Призывание Дагона

1            Связан Дагон тайною связию с луною, ибо правит луна приливами и отливами, и избегает Древний сей света солнца, но лишь под лучами луны блуждает.

2           Знак Его есть четырёхугольник с девятью столбцами и девятью строками, число всякой из коих триста шестьдесят девять,

3           всех же ячей восемьдесят одна, и число их три тысячи триста двадцать один.

4          Дарует четырёхугольник сей добрый улов и удачу в водных путешествиях, но зависит сие и от помощи Обитателей глубин, кои изменчивы в своих предпочтениях.

5           Призывай Дагона, когда солнце стоит низко.

6          Собери и приготовь сперва пищу для Обитателей глубин, ибо Дагон — Господь их, и ведает Он путь ко дворцу великого Ктулху, что фхтагн на дне моря бездонного, испив из чаши Нат-Хортата.

7           Приготовь же её чистыми руками: воду пылающую, хорошо просоленную жареную рыбу, солёные [слово нечитаемо] с Юггота, свежесваренные [слово нечитаемо] с К’ньяна.

8          И пусть лучшие мастера твоего народа приготовят чашу для подношений, ибо из иной не примет Дагон.

9          Когда же приготовлена пища, ступай на край мира, проидя чрез восемь Врат Древних поочерёдно.

10        Взоиди на неоглядный утёс в туманном поднебесии, что у края мира, где в центре высится неприступная, внушающая страх и ужас крепость Кхабир, что на вершине нечестивой горы Каф.

11         Вершинами своими пронзает она звёзды, и пламенное око Грезящего на высочайшей из башен зорко следит за пришедшим.

12        Обоиди стороною твердыню сию, не вступай в четыре реки ядовитых, что у чёрной крепости Кхабир исток берут, и не пей из них, ибо се есть отрава смертельная!

13        Бреги рек безграничны!

14        По всей горе Каф простираются они, иль болота смердящие, где обретаются мертвецы, где безымянные чёрные твари летают над болотами на чёрных змиях!

15        Долог путь твой до края утёса.

16        Низвергни же с него в воды моря бездонного, что Р’льех сокрывают, свежую пищу: рыбу жареную, солёные [слово нечитаемо] с Юггота, свежесваренные [слово нечитаемо] с К’ньяна.

17        Испей половину пылающей воды из чаши, половину же вылей в воды моря бездонного, что Р’льех сокрывают.

18        Сотвори затем знак Ура и молви молитву Дагону над печатию Его:

dagon-sigil

19        В доме Своём в Ашдоде, поверженный, возлежит Господь Дагон.

20       Но восстанет Он на месте Своём вновь!

21        Пал Дагон на лице Своё пред Старшими,

22       ибо семь сезонов не будет Ему поклонения,

23       и семь раз по семь будут оные ущербны.

24       Затем же восстанут владыки совершенные,

25       дабы принесть великую жертву Дагону, Господу своему,

26       и дабы возрадовался Он году юбилея.

27       И да свершится сие в ту пору,

28       когда крик возгласит из пределов врат Рыб,

29       рёв из второй четверти

30       и звуки великого волнения с холмов.

31        Великая жертва будет принесена Дагону,

32       и нечистоты наполнят пустоту.

33       И жрецы Дагона приидут вновь:

34       и соединятся сыны Его с дщерями человеческими.

35       И поклонятся они Дагону, и установят они Ему место Его,

36       восставят они древнее поклонение

37       и призовут могучих из вечности Запределия.

38       Соберутся все вступившие в дом Дагона под печатию, коя суть девять.

39       И восхитятся они главе Дагоновой,

40      поющей гласами чародейскими,

41        когда ступят они чрез порог

42       в безмолвии ночном.

43       Ба’бету л’Ашдоду йа’ком Бел-Дагон![2]

44      Прими дары племени нашего, о великий Дагон!

45       Помним мы о тебе, помни же и ты о нас!

46      Подними волну, и пусть воды, сокрывающие Р’льех, омоют нашу землю!

47       Тогда земля нашего племени заплодоносит и очистится от мерзости!

48      Сотвори знак Куту, поклонись и вернись чрез восемь врат Древних, проходя их поочерёдно.

 

 

 

[1] Ранее публиковалось с сокращениями.

[2] (югготск.)

В жилище Своём в Ашдоде да восстанет Господь Дагон!