Казуистика езидизма. Часть II

Теймураз Авдоев

Казуистика езидизма

Часть II. Qewlê Bê Elif — Откровение о Бе и Алефе

Кавл опубликован в книге Philip G. Kreyenbroek, Khalīl Jindī God and Sheikh Adi Are Perfect: Sacred Poems and Religious Narratives from… (pp. 71-73). Текст откровения был отправлен авторам Кхери Л. Путро без указания на его происхождение. Основанием причислить кавл к езидской традиции, на наш взгляд, послужили язык — курманджи, присущий езидским священным текстам трёхсложный размер стиха (sebeq), поминание Шехади и шеха Хасана, характерное завершение откровения — «Em di kêmin, Xwedê yî temame — Мы несовершенны, Бог — совершенство!» и, возможно, авторитет информатора. Вместе с тем в откровении содержится множество типических мусульманских положений, что оговорено авторами в комментариях. Видимо, по этой причине вопрос о принадлежности его к той или другой религиозной традиции оставлен открытым. Мы провели собственное исследование и находим, что ключ к разгадке следует искать в завершающих стихах S.13 и S.14. Поэтому с них и начнём наши комментарии.

Строка S.13.1 «Subhane ji te Subhanî — Святость от тебя, Преславный»:

Subhane (араб.) — преславный, святой; эпитет, применяемый к Аллаху.

S.13.2 «Nebiya qedem hilanî — Прошла череда (поступь) пророков» — исламское положение о том, что Мухаммад завершает цепь пророков.

S.13.3 «Serwerê ewliya nav pê danî — Следующим возвеличился предводитель святых»:

Ewliya, авлия (араб.), ед. ч. вали — близкостоящий, приближённый, находящийся под божественным покровительством, святой, набожный человек, в суфизме — мистик, достигший совершенства как в религиозной практике, так и в знании о Боге; ему ведомы тайны сокровенного (гайб) и доступно лицезрение Бога.

Строки S.13.2 и S.13.3 — воспроизводят собой учение Мухий ад-дина ибн Араби о «Мухаммадовой сущности» (аль-Хакика аль-Мухаммадия) и «Совершенном человеке» (аль-Инсан аль-Камил). «Мухаммад — прототип человечества и «человечности, первое творение бога, логос, божественное знание, которое последовательно реализуется в личностях пророков, посланников и святых, отражая в каждом из них одну из своих бесчисленных истин (хакаик)», — говорит автор. А. Игнатенко в книге «Зеркало ислама» дополняет: «После упокоения Пророка мир не исчез, так произошло потому, что не исчез Совершенный Человек, в качестве постоянно воспроизводящегося образа он передаётся уже по новой линии — через суфийских святых, которым дано от Бога не откровение, а вдохновение». Дж. Тримингэм заключает: «Одним из центральных представлений суфизма является исламское учение о святости, которая свидетельствует о близости к Богу, а также о божьем заступничестве. Святой был той фигурой, которая могла просить заступничества перед Богом, подобно тому, как феодальный вельможа мог выступать ходатаем перед властителем»1.

S.14.1 «Serwerê ewliya dahir bû — Явлен предводитель святых».

Логическим следствием духовного совершенства и авторитета стало представление об иерархии святых. Наивысшим рангом суфийской иерархии считается кутб (qutb) — буквально ось, полюс, точка опоры. Именно такое место в езидизме отведено Шехади:

S.11

1 Ew bûn şêxê ji Ebû l’-Qatê,

1 Они были шехи ордена Абу аль-Ката,

2 Hatibûn ba Şêxadî hikyatê,

2 Пришли к Шехади за разъяснением,

3 Go: Şêxadî qutibê zemên,

em li qatê.

3 Сказали: Шехади — полюс времени,

а мы ниже [уровнем].

говорится в откровении «Шехади и уверовавшие»2.

Строка S.14.2 «Şêxadî bin Musafir bû — То был Шехади сын Мусафира» удостоверяет земное происхождение шейха Ади: Шехади не Бог, а святой, явленный после завершения эры пророков, сын конкретного лица — Мусафира.

S.14.3 «Mêra li pê Ellah û Ekber bû — Before him, the holy men were saying “God is greatest”» — Уверовавшие через него стяжали [веру в] “Бога, который есть Величайший”».

Такое письменное переложение и подстрочный перевод Х. Рашова и Ф. Крейенбоека3 искажает и невольно вуалирует основную идею откровения.

Отвлечённое поминание бога на арабском языке — илях, а вот Аллах (Ellah) — это уже имя бога, которого почитали ранние мусульмане и сам Мухаммад.

Ekber, акбар (араб.) — великий, величайший.

Нахожу принципиальным привести в соответствие изложенную в книге строку S.14.3, а именно: «Mêra li pê Ellahû Ekber bû — Уверовавшие через него стяжали [веру в] “Аллаха, который есть Величайший”», что раскрывает нам, какой именно религии обучал своих мридов (мюридов) Шехади.

Выражение Аллаху Акбар (Ellahû Ekber) никак не связанно с езидизмом, является мусульманским возвеличением (такбиром), которое выражает соглашение, порыв радости и искренности, манифестирует приверженность исламской традиции. Когда говорят о реформаторской миссии Шехади — это ложь во спасение Ездихана. Личность уровня шейха Ади ибн Мусафира ни под каким предлогом не сошла бы с избранного пути, вера его была столь крепка, что немыслимо было сломить её или подкупить благами мирской жизни. Во многих священных текстах отмечено: «Sultan Şêxadî tance ji ewil heta bi axirîn! — Властитель Шехади — венценосец от начала до скончания!»4, — где tanc (венец, корона) — величественное название островерхого головного убора, атрибута дервиша, суфия. На его могильной плите начертан коранический аят (2:255; так называемый тронный аят, ayat al-qursi).5 И это свидетельство того, что с момента посвящения и до своей кончины Шехады оставался преданным однажды принятой религии.

Во имя исторической справедливости с данным положением должны согласиться сами адепты езидизма и принять на вооружение исследователи.

* * *

Буквы «Bê u Alêf — Бе и Алеф» в заглавии кавла ни как звуки, ни как графемы, ни как числа в бесписьменной религии езидизм не являются сакральными. В исламе, напротив, 29 сур Корана начинаются с букв или буквосочетаний, которые есть символы и намёки на имена и качества Аллаха.

Для мусульманина любой почин начинается с БисмИллях, а Бе в БисмИллях — начало, подобно тому, как Алеф — начало к знаниям. Традиция учит: откройте Коран на аяте «БисмИллях аль Рахман аль Рахим — Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного» суры аль Фатиха (Открывающей). Весь Коран собран в этой суре, вся аль-Фатиха собрана в БисмИллях, вся БисмИллях собрана в Бе. 113 сур (кроме суры 9 Покаяние) священного писания мусульман начинаются этим изречением.

«Бе обращает нас к баб — двери. Она ключ ото всех дверей и молитвенное прошение (дуа), которое непрерывно произносит всё сотворённое словами или действиями, это духовная связь с Аллахом. Входя через Бе — дверь, мы приходим к настоящему тавхиду — догмату о единственности и единстве Аллаха, и, покидая эту дверь, мы покидаем подлинный тавхид. Бе служит покрывалом Господнего условия. Если убрать его, люди увидят самого Бога», — говорит Ибн Араби.

Графема Алеф символизирует божественный калам (тростниковое перо) — первое, что сотворил Аллах, а графема — Бе — лодка с точкой внизу — это первая капля чернил, стекающая с божественного калама, в которой сосредоточены ещё непроявленные буквы арабского алфавита, и из которой появилось затем всё мирозданье.

«Алеф не является буквой, но есть источник всех букв, подобно тому, как единица является не числом, но источником всех чисел. В математике Алеф — цифра “1”, в геометрии — черта, в каллиграфии — диаметр круга, внутри которого можно различить другие буквы. Поэтому Алеф представляет первую определимую форму единства, которая возникла из неопределимой точки, обозначает божественность в её первом познаваемом состоянии», — и эти слова принадлежат великому философу средневековья Ибн Араби.

Звук — это начало творения, а «А» — начало и основа любого звука. «А» — это рождение, жизнь, которая есть отрицание тишины-смерти-пустоты, переход Бога в мир. Встречается интерпретация гласных как звучания духовного, а согласных — материального. Их сочетания создают весь видимый мир.

Мы приходим к пониманию: Алеф и Бе во всех своих проявлениях знаменуют символы Аллаха и ниспосланного им священного Корана.

В езидском Откровении о смехе змеи6 читаем:

S.4

1 Şêxadî û Tawusî Melek

û Siltan Ėzî êkin,

1 Шехади, Архангел Тауси

и Властитель Ези едины,

2 Hun meniya jêk nekin,

2 Вы не сомневайтесь в них,

3 Ew zû miraza hasil dikin.

3 Они быстро исполняют желания.

S.26

1 Şîxadî Şêxê li kafêye,

1 Шейх Ади — шейх совершенный7,

2 E’wiliye wî bi elfêye,

2 Святость его от Алефа,

3 Navê Şîxadî yê şîrîn,

yê şirîf bi xwe Xwedêye.

3 Сладостное имя шейха Ади

благородно пред самим Богом.

S.28

1 Şîxadî Şêx

li heqîqete,

1 Шейх Ади —

шейх абсолютной (мистической) истины,

2 Rawestabû li me’leqe,

2 Он непоколебим,

3 Nûra Şîxadî

dabû her heft tebeqe.

3 Свет шейха Ади

достиг до всех семи уровней (неба).

Это указывает, что один из основополагающих столпов езидизма, догмат о триединстве Малаки Тауса, Султана Езида и Шехади как форм земного воплощение Бога, под собой таит исламско-суфийские корни.

Теперь, если допустить, что этническая религия езидизм сформировалась позднее или при жизни езидского святого шеха Хасана (и сегодня наука не располагает достоверными источниками о времени образования таковой), содержащиеся в откровении смыслы с позиции исламской космогонии будут обозначать:

S.1

1 Bê u elêf,

1 Бе и Алеф,

2 Textê8 nûrî sedef,

2 Тахта светоносная жемчужная9,

3 Padşê min li navdayî bi xef.

3 Повелитель мой в ней сокрыт.

Коран10 наставляет своих приверженцев: «О люди Писания! К вам явился Наш Посланник, который разъясняет вам многое из того, что вы скрываете из Писания, и воздерживается от многого. Явились к вам от Аллаха свет (Мухаммад) и ясное Писание» (5:15 сура аль-Маида, Трапеза).

«Аллах — Свет небес и земли. Его свет в душе верующего подобен нише, в которой находится светильник. Светильник заключён в стекло, а стекло подобно жемчужной звезде. Он возжигается от благословенного оливкового дерева, которое не тянется ни на восток, ни на запад. Его масло готово светиться даже без соприкосновения с огнём. Один свет поверх другого! Аллах направляет к Своему свету, кого пожелает. Аллах приводит людям притчи, и Аллах знает обо всякой вещи» (сура ан-Нур, Свет 24:3).

Одна из молитв Пророка гласит: «О Боже, дай мне свет в сердце моё, и свет в могилу мою, и свет передо мной, и свет позади меня, свет справа и свет слева, свет надо мной и свет подо мной, свет для взора моего и свет для моего восприятия, свет в мою поддержку и свет моей плоти, свет моей крови и свет моим костям. Усиль во мне свет и дай мне света и назначь мне свет и дай его побольше. Дай мне побольше света!»11 — пишет Аннемария Шиммель.

Д-р Нуран Донер так комментирует аяты Корана: «Небеса и земля ранее пребывали во тьме небытия. Всевышний Аллах проявил их, даровав им бытие. Посланника Аллаха Он также назвал “Светом”. Ибо первым светом, созданным Господом Истины сиянием своего могущества и светом, выведенным Им из тьмы, был свет Пророка Мухаммада. Позднее из света Своего Посланника Он сотворил вместе со вселенной и то, что её наполняет, творя всё одно от другого. Поскольку все создания возникли из Его света, Он назвал его “Светом”»12.

«Исламский богослов конца IX в., прославившийся как толкователь Корана, Сахл Тустари передал, как Хызр рассказал ему, что Бог создал свет Мухаммада из своего собственного света и дал ему форму и хранил сотни лет, и каждый день, который равен тысяче лет в этом мире, Он смотрел на этот свет семь тысяч раз. И семь тысяч огней были созданы при каждом взгляде на этот свет. Так всё сущее было создано из этого света»13.

«Тогда, когда ещё ничего из творений не было, Всевышний Аллах создал дерево с четырьмя ветками, которое называлось Древо истины (Шаджарат-уль-якин). После этого Всевышний Аллах создал нур Пророка в облике павлина, для которого Он создал покрывало из жемчугов и алмазов и поместил нур на это дерево, где он простоял в течение сорока тысяч лет, восхваляя Всевышнего Аллаха. Когда Всевышний Аллах обратил на нур взор милости, от стыда и стеснения на нём выступил пот, из которого Аллах создал весь этот мир. Арш, Курс, Лавх, Калам, Солнце, Луна, звёзды — созданы из капель пота, которые были на его лице. От пота с головы были созданы Джабраил, Микаил и все ангелы. От пота с груди созданы посланники, пророки, учёные, шахиды и праведники, познавшие Бога. Затем ещё семьдесят тысяч лет находился этот нур в служении Всевышнему. А далее из него были сотворены нуры всех пророков, после чего Всевышний ещё раз посмотрел взглядом милости на нур Пророка Мухаммада и из него создал его душу»14.

Азизуддин ибн Мухаммад Насафи в трактате Раскрытие истины (Кашф аль-хакаик) опирается на хадис: «Первой вещью созданной Богом был мой (т.е. Мухаммада) дух, затем он создал все творения из моего духа»15. Поэтому все духовные существа — ангелы, а также человеческие души, происходят от духа Пророка. «У душ нет другого отца, кроме Мухаммада, и у тел нет другого отца, кроме Адама»16.

S.1.2 «Textê nûrî sedef — Тахта светоносная жемчужная».

В исламе жемчужина обозначает божественное Слово, Небо. Одно из верований гласит, что блаженные пребывают в жемчужинах, каждый со своей гурией.

Х. Рашов и Ф. Крейенбоек в своей книге ошибочно переводят слово тахта как трон, для которого в езидизме используют арабское слово арш (e’rş). Тахта — возвышенное место, где обычно восседали султан и его приближённые на совете или приёмах, в то время как остальные собравшиеся располагались на ковре, расстеленном на полу. Это ещё один повод усомнится в том, что слово «Повелитель» в данном контексте подразумевает Бога.

Приведённые положения дают основание считать, что в строках S.1.1 и S.1.2 под именем Padşe (King, Король, Повелитель) сокрыт не сам Бог, а его первотворение — пророк Мухаммад, который явил своей умме «чудо» — священный Коран. Иначе строка S.1.3 «Padşê min li navdayî bi xef — Повелитель мой в ней сокрыт» и последующий стих:

S.2

1 Padşê min li navda yî mixfî bû,

1 Повелитель мой был сокрыт в ней,

2 Ew bi xwe a xwe razî bû,

2 Он довольствовался сам собою,

3 Hêj kewn neye dahir bû,

3 Мир ещё не был сотворён,

4 Ew bi xwe a xwe nasî bû.

4 Он сам собою являл знание.

не поддаётся логическому объяснению. Если мир ещё не был сотворён, не существовало ни Неба, ни Земли, ни ангелов, ни людей, от кого был сокрыт Бог-Padşe? Если Он довольствовался сам собой, с каким тогда умыслом сотворил Мироздание?

Суфийский мастер Инаят Хан объяснял так: «Бог является источником всякого знания, вдохновения и водительства, всё же человек является посредником, которого Господь избирает, чтобы наделить мир своим знанием. И это знание Он передаёт тому, кто в глазах мира является человеком, но по своему сознанию — Богом. Зрелая душа притягивает благословение с Небес, и Бог говорит через эту душу. Хотя язык Бога звучит постоянно во всём сущем, для того, чтобы достучаться до глухих ушей многих из нас, Ему необходимо говорить устами человека. И делал Он это на протяжении всей истории человечества; каждый великий учитель прошлых времён был Путеводным Духом и жил жизнью Бога в человеческом обличье. Видевшие эту личность и знавшие Его узнавали Его в любой форме и облике; те же, которые могли видеть лишь оболочку, сбивались с пути. Таким образом, у суфия есть только один Учитель, какими бы разными именами он ни обладал в различные периоды истории; и Он приходит постоянно, чтобы пробуждать человечество от глубокого сна его иллюзорной жизни и чтобы вести человека вперёд к божественному совершенству»17.

Обобщая приведённые положения, находим, что Padşe-Повелитель — это нур Пророка Мухаммада и его дух, который в езидизме трансформировался в главу архангелов Малаки Тауса.

Следующие S.3-7 стихи — не что иное, как отражение сюжетов из мусульманской мифологии18:

S.3

1 Ew bi xwe diperiste,

1 Он собою источал веру,

2 Mihbet her yek û heste,

2 Любил только единственного и проникновенно,

3 Ew nûr bû bi xwe di periste.

3 Он был светочем и сам поклонялся.

S.4

1 Padşê min nûr bû,

nûr hate bale,

1 Повелитель мой являл свет,

свет низошёл на него,

2 A’şiq celîle,

me’şuq celale,

2 Возлюбившийвосхитительный,

возлюбленный — Величественный,

3 Mêr dipirsî ew hale.

3 Уверовавшие расспрашивали об этом состоянии.

S.4.2 «A’şiq celîle, me’şuq celale — Возлюбивший — восхитительный, возлюбленный — Величественный» — оборот речи, где:

  • a’şiq (араб.) — влюблённый, то есть искатель, мистик;

  • me’şuq (араб) — возлюбленный, объект любви, Бог;

  • celîl (араб) — восхитительный, celal — величественный, эпитеты (сыфаты) Аллаха.

Суфии наследовали учение гностиков, суть которого заключается в следующем: человеческие существа на самом деле — это духовные сущности, временно обитающие в физическом теле в материальном мире. Благодаря пребывающему в глубине нашего сердца (калбе) духу (руху) мы способны реагировать на божественную любовь, что даёт нам возможность преодолеть профанный мира (Дуния) и обрести жизнь в сакральном мире (Ахирате). Человек, стремящийся к превосхождению, работает над своим предварительным спасением в этом мире и готовится для окончательного спасения в последующем мире.

S.5

1 Mêra dipirsîbû ew sire,

1 Уверовавшие вопрошали об этой тайне,

2 Mêr heyrane bi xwera,

2 Уверовавшие изумлялись,

3 Padşê min bi xwe

efirandibû dure.

3 [Как] повелитель мой

из своей сущности сотворил жемчужины.

В суфизме жемчуг символизирует явление Бога во Вселенной, тайну трансцедентального, которое становится видимым, одухотворение материи, трансмутацию элементов, венец их развития.

S.6

1 Padşê min bi xwe

efirand dura beyzaye,

1 Повелитель мой из своей сущности

сотворил белоснежную жемчужину,

2 Mêr neder pê daye,

2 Уверовавшие вглядывались в её образ,

3 Jê çêkir şêxê Hesen il-Mustefaye.

3 Из неё создал шейха Хасана Избранного.

S.6.1 «Padşê min bi xwe efirand dura beyzaye — Повелитель мой из своей сущности сотворил белоснежную жемчужину».

«Первое, что сотворил Аллах — белую жемчужину»19 — слова, приписываемые пророку Мухаммаду.

S.6.3 «Jê çêkir şêxê Hesen il-Mustefaye — Из неё создал шейха Хасана Избранного». В реальности отцом шеха Хасана являлся Ади II (аль Курди). Мустафа (араб. Избранный) имя нарицательное — эпитет Пророка Мухаммада, который в отношении шеха Хасана должен указывать на духовную преемственность (сильсилу). Таким образом, в шехе Хасане воплотилась Мухаммадова сущность, и он стал Совершенным человеком. Но и это ещё не всё, в откровении О шехе Хасане20 имя его сопровождается рангом наби (пророк), шех Хасан через посланника Джабраила получает весть от Бога и совершает Мирадж, в точности, как пророк Мухаммад, на мифическом Бураке возносясь на седьмое небо. На каждом из семи небес он совершал стоянку, где ангелы с ликованием встречали его, а на верхнем, седьмом небе Бог уединился с ним и милостью своей даровал ему Чёрную книгу (Meshefa Reş). Возможно, за эту схожесть шех Хасан обрёл среди приверженцев езидизма славу шеха Суната. Однако для мусульман провозглашение кого-либо пророком после Мухаммада — ересь, а совершение Мираджа на Бураке кем-либо другим — кощунство и оскорбление религиозных чувств, которые, по-видимому, предопределили горькую участь шеха Хасана, казнь его и гонение на приверженцев, вылившееся в геноцид.

S.7

1 Da bideyn medeha dura spiye,

1 Давайте восславим белую жемчужину,

2 Kasek jê dihefiriye,

2 Из неё была создана чаша,

3 Ew bi xwe bû xwe raziye.

3 Он сам собою оставался доволен.

S.7.2 «Kasek jê dihefiriye — Из неё была создана чаша».

В исламе Kas — чаша часто является отсылкой к 76 суре Корана Человек, аяту 17: «Поить их там будут из чаш вином, смешанным с имбирём». Чаша с вином даруется исключительно Божьей милостью.

Великий суфий Джавад Нурбахш так раскрывал значение чаши: «Kas — чаша, кубок, символизирует сердце суфия (калб), в котором суфии видят света Незримого (гаиб) и воспринимают сверхчувственные реальности (ма’на), а также может символизировать сердце познавшего либо опьянённость (сукр) и жаждание (шаук)»21.

Суфийский наставник XII в. Абуль-Муфакир Бахрази писал: «Знание Бога именуется чашей, которая символизирует чистое вино (шараб-и тахур) богопознания (ма’рифат). Пьющие вино богопознания иногда могут действительно видеть чашу как таковую, иногда видят её духозрительно, а в иное время воспринимают эту чашу в смысле познания. Внешнее созерцание этой чаши составляет блаженство тела и души. Духовное созерцание дарует блаженство сердцу и уму, а “умное” созерцание (мушахидайи ‘илми) дарует блаженство духу и сокровенному сознанию».

S.8

1 Berî mişûre,

berî xete,

1 Ранее Прославления,

ранее предначертания (священного письма),

2 Berî qeleme, berî heqîqete,

2 Ранее Калама, ранее Истины

3 Mêr nasî bû ew muhbete.

3 Уверовавший познал это добротолюбие.

Стих S.8 повторяет раннее отмеченное положение о первом творении Бога — Пророке Мухаммаде для усиления воздействия данного тезиса на учеников.

S.9

1 Mihbeta ji wêye,

1 Добротолюбие — от неё (этого),

2 Heqiqeta me ji wé hewdêye,

2 И Истина наша — от того источника (пруда),

3 Dayî mirîda dot û dêye.

3 Даны мюридам дочь и мать.

S.9.3 «Dayî mirîda dot u dêye — Даны мюридам дочь и мать».

Вокруг значения символов Дочь и Мать разбито много копий, споры не привели к единому мнению. В данной работе мы не будем их озвучивать и обсуждать, дадим только своё представление, которое также имеет право на существование.

Строка S.9.3 указывает, что мюрид (ученик, последователь), идущий по мистическому пути, подчиняющийся своему оста (наставнику), должен обрести знания о Дочери и Матери. В средние века не существовало светского образования, обучение велось в духовных заведениях и начиналось с основ религии. В мусульманских государствах на роль Матери могла претендовать только религия ислам. Мусульмане утверждают: «В Коране неоднократно говорится о том, что ислам не является чем-то совершенно новым, а существовал во все времена как религия пророков. Таким образом, здесь утверждается преемственность веры и истинность древних пророчеств. Миссия Мухаммада состояла лишь в реформе закона, а не его отмене»22.

Если с ролью Матери всё достаточно просто и ясно, то кто тогда мог претендовать на роль Дочери? Ни зороастризм, ни иудаизм, ни христианство и никакая локальная религия не подходят на роль дочери, поскольку их адептам не обязательно было знание основ ислама.

Дж. Тримингэм пишет: «На территории Арабского халифата постепенно сложилась обширная и сложная мистическая система, которую, независимо от объёма заимствований из неоплатонизма, гностицизма, христианского мистицизма или из других систем, мы вправе рассматривать вслед за самими суфиями как “внутреннюю доктрину ислама, тайну, лежащую в основе Корана”»23.

Вот почему тасаввуф с полным правом можно отнести к исламу как дочь к матери.

S.10

1 Dayî reda24 da, dotê reda neda,

1 Мать учиняла гонения, дочь не прибегала к насилию,

2 Nav xasêt Şîxadî bû usfete,

2 Среди избранных шейх Ади возвысился,

3 Day li dotê şehde da.

3 Мать свидетельствовала дочери.

S.10.1 «Dayî reda da, dotê reda neda — Мать учиняла гонения, дочь не прибегала к насилию». На первых порах тасаввуф считался ересью, и с ним вёлся джихад. Приверженцы суфизма подвергались гонениям. Великие мастера Мансур аль-Халладж, Шихабуддин Яхья Сухраварди и Айн аль-Кудат Хамадани были публично казнены за свои убеждения. Со стороны же суфизма всё складывалось иначе. Среди суфиев были зороастрийские, христианские, буддийские и другие священники; суфиями становились представители самых разных национальностей: персы, греки и арабы, египтяне, испанцы и англичане. В их рядах можно было встретить мастеров, которые прежде были теологами, предводителями разбойников, рабами, солдатами, купцами, визирями, царями и художниками.

S.10.3. «Day li dotê şehde da — Мать свидетельствовала дочери».

Начиная с XII века, тасаввуф становится популярным во всех сферах общества: пошёл процесс оформления орденов-тарикатов как от суннизма, так и от шиизма, которые имели большое влияние на общественно-политическую жизнь мусульманского общества. В этот же период начался процесс сближения умеренных суфийских воззрений и ортодоксального ислама.

S.11

1 Day mirîde,

dot dêye,

1 Мать — послушница (мридка),

дочь — наставница (мать),

2 Bêjine min, kî ji berî kêye?

2 Скажите мне, кто нуждается в ком?25

S.11.1 «Day mirîde, dot dêye, Мать — послушница (мридка), дочь — наставница (мать)».

Суфий на пути сближения с Богом проходит несколько стадий, или стоянок (макам), духовного совершенствования. Число их принималось разное, но обязательной является первая стадия — шариат, точное исполнение религиозных предписаний; «прямой путь», которым нужно следовать, руководствуясь предписаниями мусульманской религии. Вот почему мать-ислам выступает пред тасаввуфом в качестве послушницы-дочери.

S.11.2 «Bêjine min, kî ji berî kêye — Скажите мне, кто нуждается в ком?»

Ответ напрашивается из комментария к предыдущей строке S.11.1.

S.12

1 Ji ewil beyza li berê,

1 Изначально белоснежная древнее,

2 Zerîyê bê ehmerê,

2 Золотистая сочетается с красной,

3 Bêje min kî ji berê?

3 Скажи мне, которая величавее?26

S.12.1 «Ji ewil beyza li berê — Изначально белоснежная древнее» — указывает на связь с белым (светом) — на ислам. Один из множества мусульманских мифов повествует, что сначала Бог создал перо (калам) из зелёного изумруда и скрижаль (лявух) из белого света. Затем Он повелел перу начертать на скрижали судьбу (бахт), или знание (ильм) о созданном мире. Ислам (араб) — означает полное подчинение, покорность Богу.

S.12.2 «Zerîyê bê ehmerê — Золотистая сочетается с красной»:

  • красный цвет — гносис (ирфан), познание, эзотерическое откровение, мистическое знание;

  • жёлтый цвет — вера (иман), вероисповедание, верование, совесть.

Что означает — истинная вера приходит только через внеопытное мистическое знание.

S.12.3 «Bêje min kî ji berê? — Скажи мне, которая величавее» — скрытый намёк на превосходство тасаввуфа над исламом.

S.13

1 Subhane ji te Subhanî,

1 Святость от тебе Преславный,

2 Nebiya qedem hilanî,

2 Прошла череда (поступь) пророков,

3 Serwerê ewliya

nav pê danî.

3 Следующим возвеличился

предводитель святых.

S.14

1 Serwerê ewliya dahir bû.

1 Предстал предводитель святых,

2 Şîxadî bin Musafir bû.

2 То был шейх Ади, сын Мусафира.

3 Mêra li pê Ellahû

Ekber bû.

3 Уверовавшие через него стяжали

[веру в] «Аллаха, который есть Величайший».

Em di kêmin, Xwedê yî temame.

Мы несовершенны, Бог — совершенство.

Вывод: Откровение о Бе и Алефе не связанно с древними народными верованиями курдов-курманджей, а является наследием суфийского ордена Адавия.

Данное исследование не является пиаром или антирекламой езидизму, исламу или тасаввуфу. Цель — определить истоки откровения.

С уважением ко всем религиям, вероисповеданиям и верующим!

Автор.

1 Тримингэм Дж. С. Суфийские ордены в исламе. — М.: 1989.

2 Qewlê Şêxadî û Mêra http://yeziden.de/sheikh_adi.0.html

5 Таковы наблюдения известного археолога Лэрда.

6 Philip G. Kreyenbroek, Khalīl Jindī. God and Sheikh Adi Are Perfect: Sacred Poems and Religious Narratives from… Qewle Keniya mara (pp. 391-398).

7 Kaf, каф — цель, край, завершение, так же название 50 суры Корана.

8 Textê (тюрк. — дословно доска) — тахта́, оттоманка — широкий низкий диван без спинки или с одной спинкой у изголовья, реже с двумя подлокотниками.

9 Досл. — в раковине перламутровой.

10 Коран, перевод Э. Р. Кулиева.

11 Аннемария Шиммель. Распознавание символов Бога.

12 Нуран Донер. Пророк Мухаммад — Первый и Последний Пророк http://posledniyprorok.info/prorok-muhammda-pervyi-i-poslednii-prorok

13 Lloyd Ridgeon ‘Aziz Nasafi, Curzon press, 1988, (p. 171-176). Перевод О. Яроша.

14 Посланник Аллаха. — Махачкала: 2005 (стр. 31-35).

15 Lloyd Ridgeon. ‘Aziz Nasafi.

16 Там же.

17 Хазрат Инайят Хан. Положения о Суфизме http://bowlofsaki.ru/articles/about-sufi-message/polozheniya-o-sufizme/

18 Там же.

19 Радий Фиш. Джалаладдин Руми. — М.: Наука, 1987. Встреча с Солнцем http://rumi.sufism.ru/sems.html

21 Джавад Нурбахш. Энциклопедия суфийской символики http://igravbiser.msk.ru/sufsimv.html

22 Айдын Ариф оглы Али-заде. Библия и Коран: сравнительный анализ (мировоззренческий аспект) http://gumer.info/bogoslov_Buks/comporative_bogoslov/aidun/

23 Тримингэм Дж. С. Суфийские ордены в исламе. — М.: 1989\

24 Reda — укороченная форм от radan: 1) разгон; гонение; 2) нападение (на кого-л.); 3) обращение (к кому-л. с чём-л.).

25 Досл. — кто к кому обращается?

26 Досл. — кто обращается?