…можно только указать на то, что даже самое обалденное излияние мыслей не обязательно исходит из основы…, вернее не указывает на то, что человек и есть то, о чём пишет.
Учащийся 1:
Человек не может не быть тем, что из него исходит. «Оно» в него не войдёт, ежели он не будет способен принять «это». Андерстенд? :-)))
Элиасу Отису от фаната 😉
Данный текст служит целью своей прояснить ряд вопросов, касающихся разницы восприятия двух произведений — «Ловцы Левиафанов» (далее ЛЛ) и «Дочь Человеческая» (далее ДЧ) автором данного произведения (далее Автор) и собственно читателем, автором этого текста (далее Критик).
Критик принимает на себя всю ответственность, вытекающую из его позиции и клянётся со смирением принять любую реакцию автора и не изменить о нём сложившегося мнения. C другой стороны, если реакция автора будет заведомо избыточной, критик оставляет за собой право на допустимую самооборону, дабы не допустить членовредительства.
Критик не собирается сравнивать и обсуждать (не в силах):
- литературные достоинства текстов (не силён);
- моральные качества героев и автора (откровенно слаб);
- справедливость и обоснованность изложенных концепций (бумаги жалко);
- точность воплощения замысла (не знаю, как этот пункт сюда попал);
- прочее…
То, что критик не собирается всё это делать, ещё не означает, что он этого делать не будет.
Итак, чем ЛЛ лучше ДЧ…
Предварительный анализ
Крайне краткое содержание:
ЛЛ
Иов Счастливый получил по первое число от обиженных богов во главе с вседержителем, но не обиделся. Не раскаялся и не поклонился. Трое местных мудрецов решили его наставить на путь истинный и уговорить, у них не получилось, за что и были биты возмущённым слушателем. При этом Иов наехал на богов, людей и высказал очень хорошую мировоззренческую практику. Слушатель наехал на Иова, был бит посохом единожды и стал счастливым последователем Иова. После чего Иов вернул себе всё, что якобы забрали боги, и стал жить дальше.
Мораль отсюда:
Слушай Иова, пойми Иова, живи по Иову и счастливым будешь, несмотря на любые обстоятельства. Себе верь, а «мудрецов» посылай.
Вопросы и непонятки:
Чего стало с богами и нет ли у них ещё хитроумных планов?
Варианты: какая на хрен разница, им не осталось места.
Почему Иов вообще ходил в язвах и пр.?
Варианты: А ему по Фигу, наслаждался новыми ощущениями, хотел послушать, что люди скажут.
Недостатки:
Слишком затянуто, читать трудно, приходится порой вникать, не каждый сможет.
Достоинства:
Всё предельно чётко и конкретно. Цели и обстоятельства каждого героя видны отчётливо либо домысливаются, в то же время финал непредсказуем и интересен. Позиция Иова принимается целиком, либо целиком отвергается…
О блохах:
Не уверен, что можно противопоставлять здесь «лавры» и «тернии», кажется, первый символ предельно греческий, а второй иудейский, и смысловая нагрузка разная. Если бы речь шла конкретно о венке? Может быть «смоква»?
Было чего-то ещё, но я опять увлёкся чтением. Да и ну их, эти блохи, хорошо и так.
ДЧ
Проповедник вылез из бездны и стал толкать речь, в доказательства явив чудеса, несогласных поубивал. Согласные дослушали до конца, покушали фарисейщины и прониклись. Парень встретил родню: проповедника, демона и девушку, что произвело на него неизгладимые впечатления. Проповедника грохнул (?). Слушатели частично разбежались, разбрелись, частично пали в неравной борьбе. Парень и девушка обрели друг друга.
Мораль отсюда:
Ниспровергай, и ниспровергнут будешь (?). Найди себе пару и забей на всё остальное (?).
Вопросы и непонятки:
Почему парень грохнул проповедника?
Варианты: так было надо, чтобы все уяснили суть его проповеди, банальная ревность, чтобы не дать ему погибнуть от руки фарисеев, чтобы никто на него не уповал и не надеялся, прочее…
Зачем проповедник перебил столько народу?
Варианты ответов: это не народ, это пищевые формы двуногих животных, несовершенство метода сортировки свои/чужие, показательный урок наряду с прочими чудесами, чтобы не помешали, плохо вели, прочее…
Что теперь будет с парнем и девушкой?
Варианты ответов: будут жить долго и счастливо, продолжат дело проповедника, погрустят и всё забудут, возрадуются и забьют на всё, кроме себя.
Недостатки:
Компактность текста разрешает слишком большое число трактовок, опять же игра символами неочевидна, ситуация предельно абстрактна, цели героев не обозначены и не просчитываются по действиям.
Достоинства:
Читается легко, сразу. Заставляет думать с сомнением об очевидных вещах, но и только…
О блохах:
Не нашёл.
Разница в ощущениях:
В ЛЛ с самого начала речь идёт о радости, которая всем близка и понятна, причём Иов говорит не к народу, а к собеседнику. Понимание захватывает и окрыляет. В ДЧ первая высказанная фраза обращена к толпе, и это фраза о богатстве Духа, что, как минимум, сбивает и заставляет думать.
Проповедник пользуется языком проповеди, где знакомые устоявшиеся символы перемешиваются с различными словами, которые можно понимать в контексте как буквально, так и иносказательно. Иов говорит более сложно, но опирается не исключительно на логику собственных слов, а на фактическую ситуацию, свои ощущения, предлагает стройную систему образов, он непосредственен и безупречен.
В ЛЛ все речи Иова порождены ситуацией, в которой он находится, они внутренне непротиворечивы и не нуждаются в подкреплении действием. В ДЧ проповедник вещает с некой абстрактной Бездны, он творит чудеса, он говорит то, что может быть истолковано. Иова просто жалко, потом эта жалость стремительно трансформируется в восхищение. Проповедник не вызывает никаких эмоций, что я про него знаю?
Иов смеётся над хулителями, проповедник убивает. Мера за меру, но меры можно избежать. Иов и проповедник говорят одно, но один ведёт диалог, даёт ответы и ответить, другой же вещает и учит. Речь не о смысле речей, а о форме.
Иов непредсказуем из условия знания читателем «Книги Иова», он удивляет, Проповедник предельно предсказуем, даже для незнакомых с нагорной проповедью.
Иов жив и здоров, обрёл ученика, т.е. очевидно вышел из ситуации с выигрышем. Проповедник получил, что хотел, либо не получил, пожертвовав собой. Парень обрёл свою половину, она, видимо, тоже и, может быть, это действительно главное.
Выводы
ЛЛ производит гораздо более сильное впечатление, если начинать читать именно с него.
ДЧ для адекватного восприятия требует знакомства с другим творчеством автора.
И всё-таки они о разном. ЛЛ о том, что найти Бога снаружи J великая и смешная нелепость, ДЧ о том, что следует жить по-«Человечески» а не по-«Божески».
Рекомендации
1. Попробовать дать кому-нибудь прочитать в обратном порядке: ДЧ, потом ЛЛ.
2. Написать продолжение ДЧ, а лучше три: от имени Девушки, простого поверившего и, скажем, пролетающего демона (?), причём продлить их за границу ДЧ.
3. Оставить всё как есть и заняться чем-нибудь насущным.
P.S.
И всё-таки автор становится на время героем, когда говорит от его имени. Отсюда:
Вопрос: Может ли автор, не знакомый с Кораном, написать гениальную книгу о Магомете?
Ответ: Безусловно.
Вопрос: Может ли при этом он изложить в книге точное мировоззрение пророка?
Ответ: Может в определённых границах.
Вопрос: Может ли автор пойти дальше и от имени пророка высказать ряд гениальных мыслей за пределами учения изложенного в Коране?
Ответ: Если пророк действительно пророк, то автор либо пишет гениальную ересь, либо следует духу пророка и должен подняться до его уровня, в любом случае см. эпиграф
Вместо эпилога
И ещё Ольсон сказала чуть позже: «Если тебя ударили — (о хлопке это она продолжила. — Кл.) — по правой щеке — подставь левую» — речь здесь не идёт о терпении… (о терпении идёт, конечно, — но не так плоско, как это понимается). Речь идёт о том, что — ты получил по морде, применяя свою тактику, своё видение мира, свою логику и свой способ принимать решения… Примени противоположную тактику действий в мире… Твоя стратегия уже привела тебя в тупик, к «по морде»… Не продолжай эту линию… Эту дурацкую линию поведения и мировоззрения, которая привела тебя к «по морде»… Измени образ мыслей… (Измени образ мыслей, в правильности которого ты так уверен… Ты можешь говорить, что НЕ уверен. Но это — слова… Решения свои ты ж принимаешь на основе этого образа мыслей?..
«То, что невыразимо на словах, неистощимо в действии». Даже после того, как это на словах хоть как-то выразили. Спасибо огромное за ЛЛ, за ДЧ спасибо поменьше.