Hekas Hekas Este Bebeloi.
Evoi Sabai.
Akherra Goiti. Akherra Beiti.
AI Zabbat-1.
Ia Apethiui.
Ai Ononshu.
Al Zabbat-1.
Hekas Hekas Este Bebeloi.
Вызов для соития
Умолчи, скрой и никогда не открывай.
Чашей и Атамом, отворителем крови,
Разветвлённым посохом и камнем,
Меченным знаком пятиконечной звезды,
Священным заветом и кругом Ведьминой Крови,
Я, Алогос, призываю тебя, Сатира и Нимфу всея Плоти.
Услышьте! Мудрые женщины и искусные мужчины!
Я, Алогос, призываю вас на перекрёсток дорог
нашего родового совещания.
Услышь! О Древний Дух, наш единый посвятитель!
Услышьте! Богиня и Бог святого Культа Ведьминого Саббата — что проявляетесь в Жреце и Жрице с ликованием.
Вы, двойные силы нашего колдовства!
Вашим тайным именем и силами ваших звёздных владений,
Я призываю вас:
ONONSHU, I-AZOA-KHEPESH,
Наша благословенная госпожа звёздного света и жизни.
APETHIUI, I-AZOA-SAH,
Наш Рогатый Господин ночи и смерти.
Приди в единый круг магического искусства.
Приди и даруй нам, твоим детям,
Свои священные знания.
Святым именем
перворождённого и последыша Ведьминой крови,
Символами древнего собрания Шабаша;
священной тайнописью и кругом — кольцом,
что навеки связало посвящённых сговором единым;
заветом нашей крови, семенем и Огнем Духа!
Да! Пятиконечным знаком руки и недремлющим оком,
Я, Алогос, призываю Тебя!
Соитие
Смеясь, я вошёл
В собрания Шабаша.
С дикой горячностью подстерегая
Твои безудержные ласки.
Чрез бурелом и тернии,
Шипы очищающего Испытания;
Суровые, неистовые бури
Смертного гласа и криков зверей,
Поднимаясь и соединяясь в молитве,
Пришёл я к танцу сатиров,
Пришёл я к свите Рогатого Бога.
На каменном престоле,
Тёсанном огнём и молнией,
Верховная жрица, древняя мать,
Пророчица, как бы мёртвая и спящая,
Восседала, строгая и неподвижная,
Как большая кошка с изяществом Сфинкса.
Очарована огнями и курениями возносящимися,
Заворожена рунами и песнопениями,
Будто очарованная языком Змея.
Слушайте оракула Древнего Духа,
Произносимого дочерью её гласа:
Я — разрушенное временем древо пустыни.
Как по рассечённому широкому хребту,
Мой силуэт вздымается, дабы пронзить небеса;
В багряных молниях, залитый звёздным светом пожаров,
Я расцветаю —
Нагой образ всех желаний!
Ласкай мой ствол, умащенный елеем,
И на мои ветви повесь подношения своего сердца:
Венки из цветов душистых и лоз виноградных,
Что обвивают усиками кости,
Оставшиеся после твоих обрядов.
Жизнь твоя и жизнь Зверя соединятся
В кровавом возлиянии на мой корень.
Ибо я есмь тот, без кого ты быть не мог бы:
Тотем Всехранящей Жизни!
Приди ко Мне, как мы прежде встречались
В местах наипустыннейших и наимрачнейших.
Ведь, о мой Бесстрашный,
Разве ты не обнимал старуху древнюю, ряженную,
В том находя свои девственные удовольствия?
Приблизься к тайным вратам храма,
К коим стремится плоть.
Подойди к избранной Жрице,
Ведь в её тени лежит Путь —
Там врата, чрез которые я приду к тебе.
Слушайте оракулов Тени, ибо чрез них говорит Дух,
что несёт стражу над бездной.
Слушайте заклинания, данные Рогатым Богом:
К моему «Я», к одному, связавшему всё,
Все духи, услышьте мой зов.
Вам повелеваю: окружите меня,
Как сферы окружают Солнце.
Вам повелеваю: окружите меня,
Как десять, что связали Одно.
Двойкой, двойными Сумерками, что связуют день и ночь,
Велю тебе услышать тайное слово.
Я возлагаю руку на чело твоё,
Как венец из звёзд,
что украшает нашу благородную Госпожу.
Я возлагаю руку на стопы твои,
Как ты коснёшься моего копыта.
Ты увенчан Небесами.
Ты обут в Землю.
Богиня войдёт в Жрицу, Бог — в Жреца;
Жрец войдёт в Жрицу, человек — в зверя:
«Двое как один», —
Скажи слова сии,
когда впервые мы встретимся на Шабаше.
Тройкой, найди три лунных лика.
Четвёркой, свяжи четыре четверти земли.
Пятёркой, знак произнеси —
Защити, охрани, объедини Врата сознания и Круга.
Шестёркой, узнай Сердце пятеричного Слова Плоти.
Иди Путём Недремлющего ока, в коем явится сновидение.
Семёркой, соедини символы и сосуды Пары Сил
В сердце Круга, где откроются врата звезды.
Восьмёркой, простри Свет Того,
что находится за пределами Звёзд,
И призови Духа Древнего.
Движением Солнца и времён года
Станови и справляй нашу Мистерию на Земле.
Девяткой, пей трижды тройной эликсир!
В этом зелье познаешь причастие.
Десяткой и :
дух наш рождается в девственной плоти.
Abra—Khu—Zraa
444
От экстаза до экстаза я черчу сигилу воли:
от зенита до Надира, от горизонта до горизонта
заключаю в себе царство чувств.
Знаком Уробороса я зачарую знак формул Священного соития.
Я заключу Чарами словесные синилы высших тайн Саббата, как в круге, не для закрытого от непосвящённых, и в языке, что суть молчание в речи, и в шифре слов в молчании. Се есть тайна, названная Мудрыми «Священной азбукой Воли, реализуемой через удовольствие».
Се есть желание! O могущественная Земля, засвидетельствуй этот знак. Ибо чары сии находят Плоть, дабы скрепить извечные сновидения «Я».
ABRA — двойной силой Света
Белого полуденного солнца в коронованной точке Небес,
Тьмой Черного солнца в бездне ночи —
Я иду по священным точкам сигилы Земли.
Я простираю руку ко всем четвертям горизонта
В пятеричном знаке Тайного Пентаграматона чувств.
Двойной силой я призываю тебя.
Этой Cигилой
Зову тебя к вратам Звезды.
KHU — в лабиринте чувственности таится твое четверичное имя, и каждой его букве значение четверичное дано. Знаком, действием, словом и видением, священной четверицей Руки/Ока/Фаллоса/Рта, Мудрого Тетраграмматона саббатической мистерии шепчут в сумерках уста Мудрого.
Это молвит невеста Змея,
Ибо она есть оракул лунного света.
Это молчит Бог-Змея,
Принёсший Огонь — от Звезды к Солнцу, и к нам.
Я есть он, я есть Она, Древний Дух,
Что проходит между путями,
Что входит при Рассвете и Закате.
Я преобразован, я всеприходящая действительность Твоя —
плоть человека —
О плоть человеческая, кто есть Матерь моря и звезд,
Отец полей и деревьев с зелёной листвой!
С рогами и с птичьим гребнем, в маске и в мантии,
В шкуре зверей и оперении птиц;
С зубами, когтями, копытами, лапами —
Ты — дух магии!
Имя твое звучит в ритмах бытия,
В барабанном бое и танце на пути символов;
Начертано оно в линиях Земли!
Я тянусь к Венцу Небес,
Древо Мира — хребет,
Корни его пронизывают омут черноты,
Я иду вниз во дворец пещер, гротов и водопадов,
Куда не проникает солнца свет,
Дабы поглотить семя древней змеи,
Последовать ее тёмному забытому пути.
Путь вьётся вместе с изгибами змеи.
Слово его — двойное, как раздвоен Язык Змеи.
Как Заяц, петляющий перед битвой,
Я проявлю все хитрости моего искусства,
Так буду по собственным шагам прорицать;
Ходить над молниями бури.
Как лошадь, что оседлал человек,
Стану я конем Богов.
ZRAA — сила сущности всей Магии,
Воплощенная и всеприходящая:
Сейчас — это Я — единственная реальность!
Zsin-Niaq-Sa
333
Я Равновесие того, что не есть я.
Я становлюсь Тем, чем не был.
Я выхожу из места меж Лоном и Гробницей
Миллиона форм и существ, выступаю, как сфинкс, противник:
Великий Страж внутри.
Я — Солнце и Луна в соединении,
Тело Тени, что ходит Путями дня,
Тело Света, что ходит Путями ночи.
Двойными сосудами своей силы,
Я выступаю пред тобой, что явишься,
Ибо ты грядёшь.
«Врата меж горизонтами» — имя моего имени.