В Зерцале Снов, уроборически сплетённом —
В хрустальном шаре грёз небес и преисподней, —
Я созерцал Природы танец бесконечный,
Что воплощён в священных мифах Человека.
Кружился в пляске я в бессмертия чертогах,
Ладонь в ладони с той Богинею, с тем Богом,
Что перед смертностью людскою преклонились.
О да, их облик, их касанье мне известны
На тайных встречах тех, где чувственность искрилась.
О да, я танцевал в ночных запретных безднах,
В сокрытом братстве чтящих Ведьминскую Силу.
И в пламенном горниле Духа,
В горящей сердцевине круга,
Пред неотступным взором Стражей
Я Истинное «Я» узрел,
Глас Древних Чар во мне запел:
Запел, околдовав меня,
Сквозь Огнь провёл, нарёк потом
Учителем, Учеником
В Искусстве Саббата меня.
Так созерцал я Великий Саббат Времён — архетип всех шарлатанов и практиков Магического Искусства, чьё ремесло есть совершенное колдовство, — посредством коего наши смертные обличия становятся живою истиной нашей тотальности.
Саббат ведьм — райский и адский — завязан в единый земной круг Искусства, что за пределами времени и всё же Вечно Сейчас. Ныне же мы осознаём в святых обрядах и в инициатических мистериях квинтэссенциальную тайну всей Магики, и в служении этим секретам мы станем их истинным воплощением: воплощением первобытного колдовства.
[1] Более привычная транскрипция — Шабаш, однако здесь необходимо было сохранить связь слова с названием «Саббатическая традиция». (Прим. ред.)
Другие статьи из Апокрифа:
- Слово редактора (№ 36)
- Жизнь замечательных Бодхисаттв: Предварительный список персоналий
- Краткое изложение гностической «теологии»
- Шумеро-аккадская и гностическая теогонии в сравнении
- Заметки о реинкарнации в Наг-Хаммади
- Митраизм: поверхностный анализ
- Кирпичики твоего величественного дворца по имени Жизнь
- Азоэтия (0.1.): Для Сетоса
- Азоэтия (0.2.): Введение к изданию Сетоса
- Азоэтия (0.3.): Предисловие к первому изданию