Сергей Кожевников
Слово и Дело
(Ord Og Gerning)
«Стал созревать я и знания множить, расти, процветая; слово от слова слово рождало, дело от дела дело рождало».
Часть I. Слово
В очередной раз задаю себе вопрос: что такое руны? Что значит это слово? И среди прочих определений нахожу: «Руны — это шёпот». Шёпот. «Способ произнесения слов без использования голоса, голосовых связок, а также речь или пение, осуществляемое таким способом». Так что же получается? Руны — это просто слова, или даже только буквы в них? А как же сотни авторов, тысячи страниц, на которых написаны миллионы слов? И всё только ради слов?
Или всё-таки в очередной раз в шелухе букв мы теряем чистоту и блеск молнии в грозовом небе, блеск истинного Слова?
Словарь. Книга, которая рассказывает о сути и значении явлений. «Слово — одна из основных структурных единиц языка, которая служит для наименования предметов, их качеств и характеристик их взаимодействий, а также именования мнимых и отвлечённых понятий, создаваемых человеческим воображением». Суть одного Слова сплетается из смыслов 28 слов. Большое состоит из малого. А иногда бывает наоборот. Внешне малое вмещает в себе очень многое. Это о Рунах. 24 знака, 24 слова, выстроенные в Порядок, повествуют нам о Мироздании, Богах и Богатстве. О Любви, Рождении и Смерти. О Справедливости и Чести. О Жизни.
Но как же иногда становится страшно за них, оболганных, заляпанных нечистыми мыслями и желаниями, тонущих в мусоре слов, под грязью которых теряется истинный смысл Божественного Дара. Благо, что остались нам древние тексты, в которых сохранилась необычайная красота Слова, и не просто Слова, а Слова, рождающего действие.
Если внимательно читать Старшую Эдду, не ограничиваясь, ко всему прочему, Прорицанием Вёльвы и Речами Высокого, можно найти очень много интересного.
Вторая Песнь о Гудрун. Сигурд убит. Гудрун разбита горем.
Ночь мне казалась — как в новолунье, когда над Сигурдом
в горе сидела я; мнилось, что волки благо бы сделали,
если б меня жизни лишили! Если б сгорела я, как берёза!
Сейчас бы такое состояние назвали посттравматическим реактивным психозом: в течение четырёх лет Гудрун живёт в доме друзей и плачет, плачет, плачет. А жизнь идёт своим чередом. О соседке-вдове узнаёт «готская женщина» Гримхильд и уговаривает сына, Атли, жениться на ней. Атли засылает к Гудрун сватов.
Вальдар датский, и Ярицлейв с ним, Эймод третий, а с ними
и Ярицкар в палату вошли, подобны князьям, Лангбарда воины,
в красных плащах, кольчуги их в золоте, острые шлемы,
мечи у бедра, тёмные волосы.
Но вдова безутешна, сваты уходят ни с чем. И тогда Гримхильд подносит Гудрун кубок с волшебным напитком. Напитком забвения.
«Гримхильд напиток мне поднесла терпкий, студёный,
чтоб горе забыла я:
сдобрен он был силой земли, холодной волной и кровью вепря.
Были на роге багряные руны — что они значат, прочесть не смогла я:
Вереска рыба, Хаддинги края несрезанный колос, звериная пасть.
Были в той браге многие беды, листья и жёлудя жжёного пепел,
роса очага, и жертв требуха, печень свиная, свары гасящая».
Насколько же изысканнее была фармакопея древних по сравнению с современной! И, кроме Сил Природы, обязательное использование Силы Слова. Багряные Руны. Слова-Действия.
В Песне описаны три руны: «вереска рыба», «Хаддинги края несрезанный колос», «звериная пасть».
«Вереска рыба». Это кеннинг змеи. Какая из рун похожа на змею? А если не вся змея целиком, а её извивающийся язык? SOWELU. «Солнце — щит туч, и сиянье славы, и плач льда вековечный». «Солнце — земли сиянье: я склоняюсь перед священным приговором». «Солнце морякам всегда радость, когда они идут над купальней рыб, пока морского скакуна к земле не приведут». «Ignis — огонь. Огонь — это Соль. Соль же есть руна».
«Звериная пасть». Какая из рун похожа на звериную пасть, пасть, разверзнутую над повергнутым противником? URUZ. «Морось — туч плач, и таянье наста, и напасть пастушья». «Шлак — от плохого железа; часто северный олень бежит по насту». «Тур яр и великорог, свирепейший зверь, сражается рогами прославленный скиталец пустошей. Это отважное существо». «Ymber есть дождь, дождь — это Ур, Ур же есть руна».
Третья руна. «Хаддинги края несрезанный колос». «Край Хаддинги» — это кеннинг моря. «Хаддинги края несрезанный колос» — кеннинг водоросли. А если предположить, что колос он и есть колос? Перезашифровали. (Водоросль — кеннинг колоса?) Какая из рун похожа на колос? FEHU. «Золото — это раздор в роду, пожар во время потопа и путь змеи». «Богатство — это раздоры родни и прилива огонь и путь рыбы могильной». «Богатство вызывает раздор родичей, волк кормится в лесу». «Богатство — утешение всем людям, но должен человек каждый щедро им делиться, если он хочет перед Господом славу обрести». «Aurum — злато, злато есть Фе, Фе же есть руна». Вот ещё один интересный момент открывается. Феху всегда ассоциируют с богатством, богатством в виде «домашнего скота». Но две руны подряд, «посвящённые» крупному рогатому скоту… Не многовато ли? Даже с учётом «вклада» Аумдумлы в процесс сотворения мира. А вот если на секунду предположить, что золото, богатство обозначает зерно, злак. Колосья: пшеница, рожь, ячмень. Хлеб в Скандинавии был продуктом важным, но не главнейшим. А вот другой продукт из зерна ценился весьма и весьма высоко, и богатство это приобретало характер не столько материальный, сколько сакральный. Напиток, приготовленный из зерна, «жидкий хлеб», помогающий сознанию «путешествовать по мирам Иггдрасиля». Ячмень — пиво — жидкое золото. Для изготовления пива использовали зерна в разы больше, чем для выпечки хлеба. Неурожайный год описывается так: «не было ячменя даже на то, чтобы сварить пиво…». Ещё раз представим: ФЕХУ — это ЗЕРНО, ЖИДКОЕ ЗОЛОТО, ПИВО. И перечитаем рунапоэмы. «Богатство — это раздоры родни, и прилива огонь, и путь рыбы могильной». («Рыба могильная» — кеннинг змеи.) «Золото — это раздор в роду, пожар во время потопа и путь змеи». «Богатство вызывает раздор родичей, волк таится в лесу». («Речи Сиргдривы»: «Не верь никогда волчьим клятвам, — брата ль убил ты, отца ли сразил: сын станет волком и выкуп забудет». Здесь «волчьи клятвы» — кеннинг клятвы сына или брата убитого.) Другое действие «жидкого золота»: «Богатство — утешение всем людям, но должен человек каждый щедро им делиться, если он хочет перед Господом славу обрести». Ничего не напоминает?
Но вернёмся к напитку забвения и багряным рунам. Выходит, что на роге с зельем были нанесены руны СОВИЛО — УРУЗ — ФЕХУ. А чтобы не быть обвинёнными в «шизотеризме» и прочих грехах неумеренно расширенного сознания, обратимся к другим источникам.
Есть замечательная книга шведского учёного Андерса Магнуса Стриннгольма «Походы викингов, государственное устройство и нравы скандинавов», написанная ещё в конце позапрошлого века, переведённая вначале на немецкий язык К. Ф Фришем, а затем А. Шемякиным уже с немецкого на русский. Переведённая на русский язык книга была издана в 1861 году с комментариями немецкого переводчика. К чему такие подробности? Да к тому, что книга написана и переведена была до появления на свет божий всех современных рунологов.
Итак, в главе «Руны» встретилась сцена с напитком забвения из Второй Песни Гудрун, но в несколько ином переводе:
Гримхильда мне из кубка пить дала: то был напиток горький и холодный,
Я выпила и ненависть забыла;
Там силой чародейной налита была холодная вода забвенья.
Никак я не могла растолковать, что за фигуры странные на кубке!
А цвета всё багрового, как кровь.
То будто жало длинное змеи, то словно пасть раскрытая у зверя,
То будто колос, на полях растущий.
А в кубке много вредного такого! Из разных лесов травы, жёлудь,
Роса, упавшая случайно на очаг, и внутренности жертвенных зверей,
И печень борова сварены вместе: всё это гонит ненависть из сердца.
СОВИЛО — УРУЗ — ФЕХУ. SUF. Переводчик с немецкого таким образом прокомментировал данное, пока скажем так, буквосочетание: «Из этих трёх рун составляется слово suf — приказание спать; но если читать наоборот, то выйдет fus, то есть расположение к чему-нибудь; если прочесть обоими способами, то получится suf-fus — расположение ко сну, что и хотели произвести чародейством». Я на этом не остановился, т.к., во-первых, не нашёл именно такого перевода данных слов, а во-вторых, «расположение ко сну» является не совсем адекватным лечением психического расстройства, описанного в повествовании, и не соответствует достигнутому в процессе лечения результату: в первом переводе о цели и результате лечения говорят фразы «…напиток мне поднесла… чтоб горе забыла я» и «…печень свиная, свары гасящая». Во втором варианте — «…я выпила и ненависть забыла» и «…всё это гонит ненависть из сердца». Действительно, в ситуации Гудрун показаны препараты, обладающие не снотворным, а антидепресивным и анксиолитическим (улучшающим настроение) действием. И ведь не ошиблась Гримхильд, готовя зелье и направляя действие его рунами по необходимому и верному пути.
Современные немецкий, исландский и шведский языки. Перевод на русский.
-
SUF — достаточно (шведский, немецкий).
-
SUFFUS — заливать слезами (немецкий).
-
SUFFUSE — заливать слезами (исландский).
-
FUS — счастливы (исландский).
Пускаем по кругу. СОВИЛО-УРУЗ-ФЕХУ-ФЕХУ-УРУЗ-СОВИЛО. SUF-FUS. ДОСТАТОЧНО ЗАЛИВАТЬ(СЯ) СЛЕЗАМИ. (БУДЬТЕ) СЧАСТЛИВЫ.
Вот оно, чистое Слово, вызывающее Действие. В Рунах есть Сила. И есть доказательства этой Силы. Но Сила часто скрыта под наростами суесловия. И без бритвы Оккама трудно обойтись на пути к ней. «То, что можно объяснить посредством меньшего, не следует выражать посредством большего». Проще и чище. И Руны ответят нам!
Часть II. Дело
Эта часть посвящена выбору. Руны — это Сила. Мы взяли в руки Мощь, данную нам Богами. Мы можем действовать, созидая или разрушая. И даже разрушать можно ради разрушения и ради созидания. Этот выбор в руках самого человека. Куда он направится по мирам Иггдрасиля: вверх к ястребу или вниз к дракону?
Всё в мире движется по кругу. Слово рождает Дело, Дело рождает Слово. Жизнь оценивается после смерти. Высокий сказал:
Гибнут стада,
Родня умирает,
И смертен ты сам;
Но смерти не ведает
Громкая слава деяний достойных.
Что останется после человека? А это зависит от того, рождает он свои слова и дела с ответственностью либо без неё. И для человека Традиции здесь не может быть ни нюансов, ни вариантов. Это та из немногих ситуаций, когда оттенки и полуцвета не признаются, иначе это не Традиция. Каждый берущий в руки руны по определению должен отвечать за свои поступки и их последствия. Он обязан осознавать определённый уровень возможных для него негативных последствий в случае нарушения им установленных Богами правил жизни в мире людей. И это ещё одна, кроме свободы выбора, величайшая ценность Традиции, необходимая для элементарного выживания человечества как вида, особенно в современном мире, когда личные свободы попрали элементарное чувство самосохранения, целесообразность и разум, а права личности устали от танцев на трупе её обязанностей.
В обществе Северной Традиции, традиционном обществе, основной структурной единицей социума был род. Человек мог выжить, находясь внутри рода, род защищал его, но и накладывал на него определённые обязанности, при неисполнении которых человек становился варгом — человеком, выброшенным из общества, вынужденным жить в лесу, как дикий зверь. Естественно, что во все времена были и бунтари. Весь вопрос и вся проблема выживания человечества в соотношениях, в данном случае в соотношении структуры (рода) и коммунитас (бунтарей). В тесте для хлеба муки должно быть намного больше, чем дрожжей, иначе ничего хорошего не получится. Это аксиома. Опасность современного мира заключается в том, что коммунитас начинает превалировать над структурой, вызывая её разрушение. «Коммунитас прорывается через щели (структуры) в ламинальность, через её окраины — в маргинальность, из её низов — в приниженность». И ещё: «Коммунитас возникает там, где нет социальной структуры». Нет структуры — нет и жизни. Древние понимали это прекрасно, искусственно и целенаправленно ограничивая свободу отдельно взятой личности не только в делах, но и в словах, ибо слово у них значило нисколько не меньше поступка. А особенно слово рифмованное, написанное рунами, которое воспринимали как заклинание, обращённое к Богам. Категорически, например, запрещались любовные стихотворения, направленные к объекту воздыхания.
Старшая Эдда. Речи Высокого наставляют на бережное отношение к словам:
(6). Умом пред людьми
Похваляться не надо —
Скрывать его стоит;
Если мудрец
Будет молчать —
Не грозит ему горе,
Ибо нет на земле
Надёжнее друга,
Чем мудрость житейская.
(7). Гость осторожный, дом посетивший,
Безмолвно внимает —
Чутко слушать и зорко смотреть
Мудрый стремится.
(27). Муж неразумный
На сборище людном молчал бы уж лучше;
Не распознать в человеке невежду, коль он не болтлив,
Но невежда всегда не видит того,
Что болтлив он безмерно.
(29). Кто молчать не умеет,
Тот лишние речи
Заводит нередко;
Быстрый язык накличет беду,
Коль его не сдержать.
(65). Бывает, ты слово
Скажешь другому,
А после поплатишься.
Почему дано столько рекомендаций?
Человек волен поступать так, как считает нужным и необходимым. Но и другой человек имеет на это не меньшие права. Когда права одного пересекаются с правами другого, возникает конфликт. Для рода важен каждый человек. Чтобы его, человека, сохранить, устанавливаются определённые правила и нормы, которые нарушать нельзя, иначе следует наказание, причём скорое.
Советы мои,
Лоддфафнир, слушай,
На пользу их примешь,
Коль ты их поймёшь:
Злые поступки злыми зови,
Мсти за злое немедля.
В отличие от современного общества, вопрос стоял не в плоскости «быть или не быть наказанию», а в плоскости «как накажут? жёстко или жестоко?». Вариантов было не очень много: убийство на месте, хольмганг (судебный поединок) или тинг (суд). Каждый момент поведения и ответственности был определён и доведён до «сведения всех заинтересованных лиц». Всё известно, всё понятно. И оружие всегда с собой…
Муж не должен хотя бы
На миг отходить от оружья;
Ибо как знать,
Когда на пути копьё пригодится.
Перенеся такое отношение к возмездию за проступки в современное общество, мы бы, скорее всего, получили в итоге постоянные «разборки» и бесконечные убийства. Почему же в традиционном обществе не было разгула «диких нравов»? Я считаю, что по причине сильного «остужающего» влияния на разгорячённые обидой умы института кровной мести. Кровная месть воспринималась и классифицировалась не только как возмездие, но, в первую очередь, как «восстановление чести убитого» (С. М. Шилевский). И очерёдность получения права на кровную месть определялась законодательно. Таков, например, порядок наследования кровной мести по одному из самых архаичных областных законов Швеции, «Хельсингелагу»: 1). Сын. 2). Отец. 3). Брат. 4). Сын отца. 5). Дед по отцу. 6). Племянник, сын брата. 7). Племянник, сын сестры. 8). Сын дочери. 9). Дед по матери. 10). Дядя по отцу. 11). Дядя по матери. 12).»Все другие наследства».
Позорно было не воспользоваться своим правом на кровную месть. Вот отрывок из «Саги о Харальде Прекрасноволосом» из «Круга земного» Снорри Стурлусона:
Видно, Хрольв и Хролав
Медлят сталь направить
В стан врага. Но время для мести приспело.
Добро ж, молчун Торир,
В Мёре тешься мёдом,
Пока мы бьёмся с убийцей отцовым.
Ярл Эйнар укоряет своих старших братьев в нерешительности и непоспешании отомстить за отца. Не мстить нельзя, и Эйнар сам идёт к убийце: «Эйнар ярл подошёл к Хальвдану и вырезал у него на спине орла, раскроив ему спину мечом, перерубив все рёбра сверху и до поясницы и вытащив лёгкие наружу. Тут Эйнар сказал:
Мудры в счёте норны,
Достало и четвёртого,
Дабы, мстя за Рёгнвальда,
Столп дружин обрушить.
Сыпьте, други, камни
На Высоконогого:
Монетой полновесной
Победитель платит».
Кровную месть можно было заменить и выкупом, но получение выкупа было не почётно. «Сага о Греттире сыне Асмунда». Когда Торстейн, сын Кугги, отказывается от выкупа, он заявляет, что в его семье «пока хватает родичей, чтобы кончить дело либо объявлением вне закона, либо кровной местью». В этой же саге, но другой герой, отказываясь от примирения и получения выкупа, говорит, что он «братом не торгует».
Мужчины, медлившие с исполнением кровной мести, подвергались моральному осуждению со стороны своих родственников, против них было настроено и общественное мнение.
В осознании образа мыслей людей того времени, не поняв который, трудно, если не невозможно, понять и руническое искусство во всём его многообразии, большое значение имеют своды законов. Одним из великолепнейших памятников времени являются «Законы Гулатинга в редакции короля Магнуса Исправителя Законов 1274 г.». В этой книге обязательно найдётся ответ на вопрос: «Что будет, если я…». Состоящая из 10 разделов, она предельно точно и обстоятельно рассказывает нам о «преступлении и наказании». Вот, например, требования к тому, «как суд должен усмирять»: «потому и назначают судей, чтобы так взвешивали иски и преступления и соизмеряли приговор с тяжестью совершённого, как представляется участникам тинга и правосудию наиболее справедливым по совести перед Богом. А не так, как говорит множество глупцов, что они судят не иначе, как по закону».
«…в стране, во владениях норвежского короля, каждый должен быть в мире и неприкосновенности со стороны других…».
«…позорным поступком является и преднамеренное убийство. Позорным убийством будет также и то, когда человек мстит за вора. Такие люди объявляются вне закона без права на возмещение».
«…а если человек убивает собственного отца, мать, брата или сестру, или дочь, тогда он объявляется вне закона без права на возмещение. Также если человек сам себя убивает, это невозмещаемое преступление».
«…преступлением, которое не возмещается, считается также и то, если человек берёт женщину силой».
«…а если кто-либо забил человека до смерти, то тот считается убийцей, кто не заявил на себя. Заявление должно быть сделано в пределах фюлька в день убийства, и пусть назовёт своё имя, место своего ночлега и херад, откуда происходит… Убийца не должен проходить мимо трёх усадьб от того места, где было совершено убийство, не заявив об убийстве».
«Это ненормально, если человек кусается, как собака или лошадь. Далее, такого человека, который кусает людей, сюслуман должен приказать схватить и привести на тинг, и выбить ему передние зубы».
«Никто не должен делать хулительного нида о другом человеке, ни древесного нида. Если о ком-то такое станет известно и будет доказано, что он сделал это, то он будет объявлен вне закона».
Нид — это стихи. Наказание за стихи. За слова объявляли вне закона. Здесь следует отметить, что объявление вне закона было сродни смертному приговору. Человек не только изгонялся из человеческого общества и должен был поселиться там, где не живут люди, становился «варгом», но и его мог убить первый встречный, и убийство это было невозмещаемым. В «Саге об Эгиле» содержится одно из самых живописных описаний водружения так называемой нид-жерди, на которой великий исландский скальд и воин Эгиль Скаллагримссон написал нид, направленный против конунга Эйрика Кровавая Секира, не позволившего Эгилю в поединке с шурином на Гулатинге доказать права на наследство жены, а затем и объявившего Эгиля вне закона:
Гонит меня ныне
Князь, поправший право,
Братобойцу буйством
Блазнит баба злая.
Верит он наветам,
Ветру речи вредной.
Смолоду умел я
Месть вершить по чести.
(Перевод С.В.Петрова)
Затем Эгиль взял орешниковую жердь, насадил на неё лошадиный череп и написал рунами заклятье: «Я воздвигаю здесь эту нид-жердь и посылаю этот нид Эйрику конунгу и его жене Гуннхильд, посылаю я этот нид духам-покровителям страны, которые населяют эту страну, чтобы все они блуждали без дороги и не нашли покоя, пока не изгонят Эйрика конунга и жену его Гуннхильд из страны». Вскоре после этого Эйрик и Гуннхильд бежали из Норвегии в Нортумбрию, а в Норвегии стал править Хакон Добрый. Вот ещё один пример силы Слова, силы Рун.
Следующий вид ответственности — хольмганг, или судебный поединок («поход на остров»). «Если кто-нибудь нанесёт другому бесчестие бранным словом и скажет: “Ты не мужчина, и сердце у тебя в груди не мужеское”, а другой ответит: “Я мужчина, такой же, как и ты”, — тогда они должны сражаться в таком месте, где сходятся три дороги. Если явится вызвавший на поединок, а вызванный не придёт, тогда ругательное название, полученное им, будет ему вместо настоящего имени; ему не дозволяется ни в каких случаях принимать присягу, его свидетельство не имеет законной силы ни за мужчину, ни за женщину. Если же, напротив, явится на поединок вызванный, а не придёт вызывавший, тогда пришедший должен выкрикнуть “три крика нидинга” и вырезать на земле знак, что он был готов на бой. Если же оба явятся на место в полном вооружении и вызванный падёт, тогда платится за него половина виры, положенной за убийство мужчины (Mansbot). Если же падёт другой, сказавший ругательное слово и своим языком причинивший убийство, то должен лежать неоплаченный, за смерть его не платится никакой виры» (Швеция. Hednalag. XIII век). А вот как говорится об этом в «Саге о людях из Озёрной долины»: «…и приходи на место боя, если в тебе дух человека, а не кобылы; а если кто из нас не придёт, тогда должен быть нид поднят против него с условием, что он будет нидингом для всех людей, и нигде не будет в обществе достойных людей, и будет вызван на него гнев богов, и имя ему будет гриднидинг».
«Таким образом, объект обвинения в женоподобии, вызываемый с помощью инвективного ритуала на бой, должен был или принять вызов, или стать нидингом и подвергнуться публичному остракизму, так как применение формулы оскорбления hvers manns nidingr автоматически означало необходимость решения спора силой оружия».
Вступая на Путь Верности и продолжая идти им, необходимо ясно осознавать, что Слово вызывало и вызывает действие. Словесную перебранку сравнивали с битвой, и наоборот. Так, кеннингом битвы служит «перебранка мечей», а о перебранке словесной говорили «биться словами» и «сражаться словами».
Слово лечило и убивало, прогоняло королей, начинало и останавливало войны, заставляло любить и ненавидеть. И прошедшее время здесь совершенно неуместно. Всё это Слово делает сейчас и будет делать всегда. А Руны — это Слово, но сказанное шёпотом, потому что сильные о силе говорят тихо. Шёпот лучше слышат Боги.
P.S. Да, и вот ещё что. Плетя из рун заклятья, не забывай о шесте Эгиля Скаллагримссона и о том, почему погиб Снорри Стурлусон. Помня об этих двух вещах, ты правильно выберешь, к кому тебе идти, к Ведрфёльниру или к Нидхёггу.