Традиционные куклы германоязычных народов

Светлана Волкова (Рогнеда)

Традиционные куклы

германоязычных народов

В наше время проснулся интерес ко всему народному, в том числе и к народным куклам. Есть масса материала в интернете, появляются новые книги, посвящённые традиционным куклам народов России. Совсем другое дело обстоит с народными куклами Европы. Материал по европейским традиционным куклам крайне скуден, особенно это касается Северной Европы и, в частности, скандинавских стран. Дом Варген провёл исследовательскую работу по этому вопросу, и мы готовы поделиться итогами наших поисков.

То, что удалось нам найти, это обрядовые германские куклы. И первое, что бросается в глаза, — это их сходство с русской обрядовой куклой. Собственно, в этом сравнении и пойдёт изложение материала.

Первой куклой, о которой пойдёт речь, будет Йольский козёл. И в России, и в Скандинавских странах (Швеции, Норвегии, Дании, Исландии) был обычай наряжаться в козлиную шкуру и ходить по домам. Причём ряженые во всех этих странах вели себя не всегда доброжелательно, часто запросто куражась над хозяевами. Хозяева же должны были угощать непрошеных гостей. В Швеции Йольского козла обвиняют в разных недомоганиях и даже говорят о том, что он заберёт того, кто не имеет новый одежды на Новый год. Возможно, этот символ Йоля связан c козлами Тора, способными путешествовать между мирами. Козлов, сделанных из соломы, больших и маленьких, можно увидеть во время Йоля повсюду в Дании и Швеции. Общее украшение святок в этих странах небольшой венок из соломы с подвешенными на нём же маленькими соломенными козликами. Эти творенияособенно большие, чьи бороды сделаны из колосьев ячменя и пшеницы воплощают всё ту же связь смерти и плодородия. В соседней Финляндии тоже существует поверье о «новогоднем козле», возможно, заимствованное у германских соседей. В финской традиции Рождественского деда, который дарит подарки детям на Рождество, зовут Йоулупукки, что в переводе с финского означает «Йольский козёл».

Когда-то в древности подарки на Йоль действительно разносил Йольский козёл. Позднее с приходом и утверждением христианства его сменил Святой Николай, а имя осталось. Сейчас Йоулупукки выглядит как привычный всем Санта-Клаус с белой бородой, в красной шубе и шапке, хоть и сохраняет некоторые национальные особенности. Но ещё в XIX веке его изображали в козлиной шкуре и иногда даже с маленькими рожками. Настоящий Йоулупукки, к слову, дед совсем не добрый. Подарки хорошим детишкам он не дарил, а только забирал к себе в услужение плохих, до тех пор, пока они не исправятся.

Любопытно, что и в России под Рождество делали Рождественскую козу. Вот как описывается этот персонаж на сайте rukukla.ru: «Коза у славян издавна была связана с культом плодородия, была символом жизненной силы, и эту силу она должна была принести хозяину избы и его земле, полю, чтобы лучше родился хлеб. Коза это амулет хорошего настроения. Коза” — всегда весела, всегда беспечна. Она помогает очень серьёзным людям посмотреть на мир немного веселее, она помогает чуть отстранённее взглянуть на свои проблемы. Козу обычно изображал кто-то из парней. На него надевали тулуп, вывернутый мехом наружу, лицо мазали сажей, на голову надевали любую шапку, к которой прикрепляли рога из соломы. Парень-“коза садился верхом на дугу, так его и возили колядовщики из избы в избу. При этом коза плясала, а её свита пела.

В некоторых губерниях бытовала кукла Коза, которая имела те же функции, что и переодетый в козу колядовщик. В её основе — деревянная крестовина, а морда, рога, борода — из лыка или соломы. Одета была Коза в специальное яркое платье, поверх которого крепились обрядовые предметы: дудочки, шарманки, бубны, подковы в подарок на счастье, колокольчики, бубенцы, деревянные бусы, серьги, мешочки с подарками, венки благополучия с маленькими красными мешочками с зёрнами злаковых».

Следующая кукла связана с праздником весеннего равноденствия, с прощанием с зимой и встречей весны. Собственно, это и есть кукла, олицетворяющая Зиму или духа Зимы. В пятидесятой главе Трота говорится, что «побиение и сжигание или утопление чучела Зимы является общим обычаем германских народов». Один из вариантов, как это можно сделать — взять зимний сноп и сделать соломенную куклу, которая будет представлять Старика-Зиму. Далее куклу сжигают или предают воде. «Человек может также сыграть Зиму, побитый прутьями и затем трижды окунутый в пруд или реку». Последняя фраза особенно интересна тем, что и Йольского козла мог изображать человек, а это значит, что кукла является в какой-то степени заменой человека. Как известно у славян также имеется такой обычай — это всем известная кукла Масленица, которую так же сжигают, и которая олицетворяет Зиму.

В канун Майского дня в современной Европе, как и много лет назад, принято выпекать или делать маленькие фигурки птичек. Делают их из теста, тряпок, ниток, дерева или любого другого подручного материала и развешивают на деревьях на улице или на специально принесённых веточках в доме. Насколько древний этот обычай и был ли он у древних германцев — сказать трудно. Но в России также было принято встречать птиц в это время и делать фигурки птиц.

Обращаясь к Мидсаммару, празднику середины лета, опять хочется обратиться к тексту Трота. «Огонь также очень важен для этого праздника. Гримм (Grimm) комментирует, что “на севере Германии (костры) устраивали на Пасху, на юге в Мидсаммер… это всё зависит от народов Саксонских или Франкских… Некоторые страны, такие как Дания и Каринтия (Carinthia, провинция на юге Австрии) однако, кажется, так почитают оба” (“Тевтонская Мифология” (Teutonic Mythology), стр. 615)… В Дании “Огонь св. Иоанна”, как предполагается, зажигался на кургане или ином возвышенном месте, сено или рожь были важной частью этого костра, и в некоторых местностях соломенная кукла, называемая “Дитя”, кидалась в пламя (Троельсен (Troelsen), “Северная крестьянская религия” (Nordisk Bondereligion),стр.70-71). Норвежцы также сжигали человекоподобную фигуру, называемую “старик” («kallen», англ. the carle) или “старуха” («kaellingen», англ. the carline) (Олрик и Эллекинде, “ Мир Северных Богов”, стр.671). Возможно, этот обычай связан с мифом о смерти Бальдра, именно в это время день становится короче и лето начинает клониться к своему концу. В это время в северных странах Европы принято делать кукол из трав и соломы. Такие же куклы, олицетворяющие плодородие, в это время делаются и у славян, называются они Стригушками и, возможно, олицетворяют Богиню Плодородия. В некоторых районах России делали в это время тряпичную куклу Андропушку (мужского пола), которую хоронили в землю.

С праздниками Урожая или праздниками Первого Снопа и Последнего Снопа связаны куклы, которые у славян называются куклами-зерновушками или крупеничками. Делались они следующим образом: из ткани сшивался мешочек, в который насыпалась крупа (возможно, это была крупа первого обмолоченного снопа), мешочек завязывался и наряжался как женщина или мужичок. По поверьям, такая кукла приносила благополучие и достаток в дом, а также должна была способствовать будущему урожаю. А вот как описывает Ян Ульрих (Jahn Ulrich) в работе «Немецкие жертвоприношения при земледелии и животноводстве» обычай создания подобных кукол: «Большинство из обычаев “Первого Снопа” (First Sheaf), такие как изготовление куколок из зерна или выставление снопа “для мышей”, являются подобными обычаю “Последнего Снопа” (Last Sheaf), присущего празднику Зимней ночи (Winternights). Первый Сноп можно было оставить лежать на поле, бросить в проточную воду, сжечь в огне или подвесить в доме или за дверью, “потому что священное жертвоприношение обладает силой сохранить дом и двор от всех неудач”»… (Ян Ульрих, Немецкие жертвоприношения, стр. 160-163).

Из последнего снопа также могли делать куклу. По крайней мере, подобный обычай сохранился на Оркнейских островах. Эти острова, которые издревле были оплотом норвежских «пиратов», (большинство их населения является потомками норманнов, что до сих пор сказывается на акценте и обычаях местного населения), находятся в Северном море в 60 милях от основной земли. Описание данной традиции можно найти у Сигурда Тоури (Sigurd Towrie) в его работе «Традиции празднования праздника Урожая на Оркнейских островах». Он пишет, что повсеместно на Оркнейских островах существовала традиция изготавливать из последнего снопа «собаку». Эта соломенная собака называлась «бикко», название произошло от древнескандинавского «bikkja», что означает «сука». Бикко помещалась на самый верх гумна или на крышу одного из зданий фермы того фермера, который последним закончил собирать урожай. К тому времени, когда эта традиция была записана, от неё уже остались лишь пережитки. Последний раз этот обряд проводился в 1920-х года. В некоторых записях упоминается, что бикко привязывали к тележке фермера, который последним пригонял домой своих овец. Возможно, что бикко — это отражение скандинавской традиции помещать пучок соломы на крышу, чтобы защититься от вредоносного влияния троллей. Но похожие обряды можно найти в разных регионах, где из соломы в пору урожая делают гусей, лошадей и даже женщин, поэтому более вероятно, что бикко изначально была символом плодородиядухом зерна. Идея, что дух зерна живёт среди хлебных злаков, широко распространена по всей Европе и за её пределами. После того как урожай собран, дух остаётся бездомным, это отражено в последнем снопе. Это объясняет особое отношение к последнему снопу, из которого изготавливали своего рода вместилище для духа, чтобы он мог в нём переждать зиму. В традиции, записанной на острове Роусэй (один из островов Оркнейского архипелага), место бикко занимала сплетённая из соломы фигура человека, которую помещали в дом жнеца, срезавшего последний сноп и завершившего сбор урожая. Тоури отмечает, что изготовление разных фигурок из соломы в пору урожая распространено не только на Оркнейских островах, но по всей Британии и Европе, с той лишь разницей, что везде получить такую фигурку было счастливым знаком удачи и здоровья, а на Оркни такой подарок рассматривался как оскорбление.

Любопытно, что не только на Оркнейских островах этот обычай рассматривался как неприятность. У славян также был обычай хранить последний сноп до весны. По преданию, в нём зимовал дух урожая, который назывался «луговой волк». Доставался он той семье, которая последняя закончила уборку на поле. Считалось, что он несёт неприятности этой семье. Интересно также, что оркнейская собакаэто также вымерший ныне оркнейский волк, животное вполне дикое, что замечательно перекликается со славянской традицией, несмотря на расстояние.

Такое сходство в кукольной обрядовой традиции, конечно, в который раз подтверждает, что у славян и германцев (как и у многих других народов Европы) есть общие корни. И, оказавшись на днях в шведском магазине IKEA, привлечённая к одной из витрин игрушкой Йольского козла, рядом с ним я обнаружила любопытную куколку из соломы (подвеску на новогоднюю ёлочку). Эта куколка имела множество ручек из соломы, конечно, возможно это были всего лишь символичные крылышки ангелочка, но уж больна она мне напомнила славянскую куклу Десятиручку. Как знать?) 😉

Источники:

  • Винник Ирина. Мир кукол. Истории и легенды.

  • Берстнева Е., Догаева Н. Кукольный сундучок.

  • Москин Д., Яшкина Т. Загадки народной куклы.

  • Сигурд Тоури (Sigurd Towrie). Традиции празднования праздника Урожая на Оркнейских островах. Перевод Linnen.

  • Трот. Главы 47, 50, 52, 53. Перевод Надежды Топчий (Традис).

  • Tomas A. Green. Folklore. (An encyclopedia of beliefs, customs, tales, music, and art).

  • rukukla.ru

  • norse.ru

В статье использованы фотографии кукол Романовой Аллы (Рунфриды), Дом Варген и кукол из магазина IKEA.