Словарь Lingua Ignota

Fr. Nyarlathotep Otis

Словарь Lingua Ignota

Мы не раз обращались в журнале к теме искусственных языков. Уже в третьем номере журнала (август 2004) вышли 6 вводных лекций по системе языка Астэрон — «Алфавитная магия Астлантэ». Позднее мы публиковали словарь варварского уранического языка Хаоса (прил. 8), замечания по лавкрафтианским языкам (прил. 23), перевод енохианского текста Джона Ди (отрывок в выпуске 16 и полная версия в зеркальном ему выпуске 61), словарь сновидческих понятий с использованием слов из различных языков, включая искусственные (№ 72), недавнюю статью Ивана Карасёва «Эзотерические конланги», а также целые мини-выпуски на языках Токипона и Арахау. Сегодня мы продолжаем тему словарём Lingua Ignota — первого известного искусственного языка, созданного в XII в. Хильдегардой Бингенской, католической аббатисой, почитаемой как святая и в одной из гностических церквей — Ecclesia Gnostica Universalis (см. биографическую сводку в рубрике «Жизнь замечательных бодхисаттв, № 54).

Хильдегарда Бингенская (1098-1179) — монахиня, аббатиса бенедиктинского монастыря, автор трактатов по богословию, естествознанию, медицине, фармакологии, сочинительница духовных стихов и песнопений. Замечательная женщина, во многом остающаяся уникальной до нашего времени. Прожила длинную жизнь, в течение которой много чем успела позаниматься. Музыка Хильдегарды дошла до наших дней, её часто исполняют. Некоторые говорят, что она исцеляет. Кроме того, Хильдегарда придумала свой «неизвестный язык» с особым алфавитом — Lingua Ignota:lingua-ignota

Это первый в истории искусственно сконструированный язык. Частично он описан в её трактате «Lingua Ignota per simplicem hominem Hildegardem prolata», дошедшем до нас в двух манускриптах, датируемых приблизительно 1200 г.; это Висбаденский кодекс и Берлинский манускрипт. Описание представляет собой глоссарий из 1011 слов (большей частью существительных, но с включением немногих прилагательных), данных в «иерархическом» порядке (в начале следуют слова для Бога, ангелов и святых) с толкованиями преимущественно на латыни и в меньшей степени на немецком языке. Хотя словарь не претендует на полноту, в нём можно обнаружить и следы словообразования путём словосложения и с помощью суффиксов, что даёт возможность для развития языка и в наше время.

Цель создания Lingua Ignota остаётся нам неизвестна. Также не установлено, был ли кто-либо помимо Хильдегарды знаком с ним. В XIX веке некоторые полагали, что язык задумывался как «идеальный» и универсальный, однако в настоящее время считается, что он должен был оставаться тайным и воспринимался автором как плод божественного вдохновения. Так или иначе, после смерти Хильдегарды никто не сохранял знания о её языке.

В настоящей редакции мы полностью отошли от порядка, которого придерживались прежние (иноязычные) издания словаря. Если раньше упор делался на академичность, неотступное следование порядку исходных рукописей, то сейчас мы пытаемся показать Lingua Ignota не как сугубо архивный материал, но как живой язык, способный развиваться (хотя бы в мистических, ритуальных и поэтических целях) даже спустя сотни лет после смерти его создательницы. Помимо слов непосредственно из Висбаденской и Берлинской рукописей, мы включили в словарь (с пометкой «дополнения к словарю») предположения Ньюмана о значении слов из единственной сохранившейся латино-игнотской надписи:

O orzchis Ecclesia, armis divinis praecincta, et hyacinto ornata, tu es caldemia stigmarum loifolum et urbs scienciarum. O, o tu es etiam crizanta in alto sono, et es chorzta gemma.

безмерная Церковь, опоясанная божественным оружием и украшенная гиацинтом, ты — аромат ран народов и град наук. О, о, и ты помазана среди благозвучия, и ты — сверкающий драгоценный камень.)

Также мы выделили в отдельные статьи некоторые общие части слов, значения которых можно было хотя бы приблизительно угадать (пометка «аффиксы»), и привели несколько наиболее очевидных примеров словообразования (пометка «современное словообразование») — не пытаясь использовать все возможные комбинации, но стараясь показать, что такое в принципе возможно. Тщательный анализ словообразовательных тенденций, возможно, позволит существенно расширить лексикон Lingua Ignota.

Отдельно остановимся на возможностях грамматики. С одной стороны, словоформа «loifolum» в приведённом выше тексте позволяет предположить, что грамматика Lingua Ignota в большей или меньшей степени основывается на латинской (от полного наложения собственной лексики на латинскую грамматику до упрощённой версии последней). С другой стороны, некоторые исследователи предполагают, что как таковая грамматика в Lingua Ignota отсутствует, и слова механически стыкуются друг к другу, трактуясь по контексту. Обе точки зрения заслуживают право на жизнь, и хотя мы более склоняемся к первой версии, вторая может оказаться уместнее в практических целях.

В нашем игното-русском словаре используется следующая структура словарных статей:

Порядковый номер слова по алфавиту (квадратные скобки, дефис и слеш не учитываются). Основной вариант начертания слова на Lingua Ignota, записанное латиницей (Другие варианты начертания, в том числе при использовании слова как аффикса) (Слово на Lingua Ignota, записанное алфавитом Хильдегарды) — значение слова (пояснения к значению, включая латинские названия живых существ) (порядковый номер в испанском издании, совпадающий, как правило, с Базельским изданием — за исключением № 889 и последующих, поскольку слово Magriz присутствует только в Берлинском манускрипте и потому нами не пронумеровано, категория, в которую включено слово в испанском издании, или же пометки составителя настоящего словаря).

Использующиеся обозначения, сокращения, порядок использования взаимных отсылок и пр., как правило, совпадает с таковым в большинстве словарей подобного рода и легко понимается интуитивно.

Структура русско-игнотского словаря гораздо проще, она включает только русское слово (с комментариями) и его перевод на Lingua Ignota. Поскольку многие слова могут иметь несколько значений, русско-игнотский словарь приводится как отправная точка, а не как окончательный вариант.

Также мы приводим список упомянутых таксонов живых организмов. При этом следует иметь в виду, что это не всегда конкретные виды, но часто целые роды, семейства, отряды и даже классы. Кроме того, наименования многих общеизвестных животных (в частности, млекопитающих) Хильдегарда Бингенская просто не включила в словарь, что представляет серьёзную трудность. Однако творческий подход (например, пополнение словаря латинскими, енохианскими или ураническими словами) может восполнить этот пробел. Например, вышеприведённая латинско-игнотская фраза может выглядеть следующим образом:

O, Crizia orzchis, naczuonāns Zuzianze aigonzis, albriunāns Chorischiā! Ils — Caldemia scirinzum loifolum, Lauziminiza silzimianum. O, o, ils crizanta aao Onezibus saxicīs! IlsStaurinz chorzta!

Здесь междометие «o» оставлено без изменений как общепринятое восклицание, как и использованные в оригинальном тексте слова на Lingua Ignota. Для церкви есть слово crizia, для [открытой] раныscirinz (с латинским падежным окончанием, хотя можно отказаться и от этого заимствования). Словосочетание божественным оружием передано с помощью слов zuzianz и aigonz. Причастие опоясанная образовано от naczuon (ожерелье), украшенная — от albriun, исходя из значения слов oir (ухо) и oiralbriun (серьга), означающего, скорее всего, украшение. Гиацинт заменён на лилию (chorischia с латинским окончанием), поскольку здесь это скорее символ, чем реальное растение. Словосочетание град науки передано как lauziminiza silzimianum, что буквально значит владение учёных; благозвучие — как onezibus saxicīs (букв. сахарные псалмы/песни). А поскольку использовано слово сверкающий, вместо драгоценного камня написано просто каменьstaurinz. Местоимение ты (ils) и предлог среди (aao) взяты из енохианского языка как («по квэнте») «идейно близкого» (имеющего общий источник — откровение ангелов). Порядок слов выстроен таким образом, чтобы смысл максимально легко понимался из контекста: определяющие слова после определяемых, подлежащие — после сказуемых, сложные предложения разбиты на простые, количество служебных частей речи сведено к необходимому минимуму и т. п. В итоге получается вполне самодостаточная фраза на Lingua Ignota. Подобным образом можно действовать и в других случаях.

Ждём ваших отзывов, отчётов и переводов!

Игното-русский словарь

  1. Abiliz (Abiliz) волдырь (183, кожные заболевания).

  2. Abiol (Abiol) аббат (214, церковные учреждения).

  3. Abiza (Abiza) дом, здание (279, храм).

  4. Agilarchiniz (Agilarchiniz) школьный учитель (210, церковные учреждения).

  5. Agizinix (Agiziniz) (Agizinix (Agiziniz)) мастер, учитель (209, церковные учреждения).

  6. Agonzia (Agonzia) водосбор, орлик (Aquilégia) (857, травы).

  7. Agrizia (Agrizia) трясогузка (Motacilla) (967, птицы).

  8. Agruiz (Agruiz) горчица (как приправа) (747, еда).

  9. Aieganz (Aieganz) ангел; ср. также Arrez/aieganz (2, сверхъестественное).

  10. Ai/gonz (Ai/gonz) бог (возм., от Gonz-господин) (1, сверхъестественное).

  11. Ainglizia (Ainglizia) см. Amzglizia (165, человеческое тело).

  12. Albriun (Albriun) возм., украшение; ср. Oir/albriun (аффиксы).

  13. Alechiz (Alechiz) павлин (Pavo) (982, птицы).

  14. Alegrinz (Alegrinz) коробочка, упаковка (596, шитьё).

  15. Aleziz (Aleziz) среда (день недели) (453, время).

  16. Alischol (Alischol) виноград (ягода), изюм (699, алкоголь).

  17. Aliz (Aliz) возм., голый; ср. Far/aliz (аффиксы).

  18. Almiz (Almiz) моталка для пряжи (604, шитьё).

  19. Alxia (Alxia) сорока (Pica) (981, птицы).

  20. Amanz (Amanz) возм., собрание, множество; ср. Libiz/amanz (аффиксы).

  21. Ambila (Ambila) затылок (62, человеческое тело).

  22. Amizdel (Amizdel) броня, панцирь, кираса, тяжёлый доспех (652, оружие и доспехи).

  23. Amlizima (Amlizima) ефод (облачение священника) (325, богослужебные одеяния и покровы).

  24. Amnizo (Amnizo) апрель (469, месяцы).

  25. Amolic (Amolic) котелок, горшок (732, кухня).

  26. Amozia (Amozia) евхаристия, причастие (298, литургия).

  27. Amzglizia (Ainglizia) (Amzglizia (Ainglizia)) мужские половые органы, пах (165, человеческое тело).

  28. Amzia (Amzia) оса (Apocrita, кроме Anthophila и Formicoidea) (1001, членистоногие).

  29. Amzil (Amzil) задняя часть шеи (70, человеческое тело).

  30. Amziliz (Amziliz) проповедь (315, богослужебные книги).

  31. Anic (Anic) хмель (Húmulus) (693, алкоголь).

  32. Anischiz (Anischiz) секста (шестой литургический час, полдень) (480, литургические часы).

  33. An[i]z/iur (An[i]z/iur) крестьянин, земледелец (382, профессии).

  34. Aniz/iz (Aniz/iz) земля, почва (725, урожай).

  35. Archindolis (Archindolis) июнь (471, месяцы).

  36. Argumzio (Argumzio) гриф (Gyps), грифон (936, птицы).

  37. Ariz (Ariz) бабочка (Lepidóptera) (1003, членистоногие).

  38. Arrez (Arrez) главный; ср. Arrez/aieganz, Arrez/enpholianz, Peue/arrez (аффиксы).

  39. Arrez/aieganz (Arrez/aieganz) архангел (современное словообразование).

  40. Arrez/enpholianz (Arrez/enpholians) (Arrez/enpholianz (Arrez/enpholians)) архиепископ (193, церковные учреждения).

  41. Arschia (Arschia) комар (Culicidae) (1006, членистоногие).

  42. Arziaz (Arziaz) мел, мелок (574, настольные принадлежности).

  43. Aschia (Aschia) скворец (Sturnus) (952, птицы).

  44. Aschuanz (Aschuanz) ручка ведра (676, алкоголь).

  45. Aseruz (Aseruz) конопля (Cánnabis) (918, травы).

  46. Asgriz (Asgriz) зимородок (Alcedo) (955, птицы).

  47. Aui- (Aui-) см. Aui/zel; ср. Aui/riz (аффиксы).

  48. Aui/riz (Avssiriz) (Aui/riz (Avssiriz)) капитан корабля (404, профессии).

  49. Aui/zel (Aui-) (Aui/zel (Aui-)) вода (743, еда).

  50. Ausiz (Ausiz) цикута, вёх (Cicúta) (801, деревья и кустарники).

  51. Avssiriz (Avssiriz) см. Aui/riz (404, профессии).

  52. Azil (Azil) год (462, время).

  53. Bachiz (Bachiz) грач (Corvus frugilegus), ворона (Corvus cornix, Corvus corone и др.) (957, птицы).

  54. Baczanz (Baczanz) солод (694, алкоголь).

  55. Bagiziz (Bagiziz) пиретрум (Pyréthrum) (807, травы).

  56. Baiezinzia (Baiezinzia) абротон (Artemisia abrotonum), цитварная полынь (Artemisia cina) (839, травы).

  57. Baischur (Baischur) посыльный, посланник (446, феод).

  58. Baiz (Baiz) ткань, сукно; ср. также Hoil/baiz (611, женская одежда).

  59. Balbunz (Balbunz) сова (Strigiformes) (940, птицы).

  60. Baleuinz (Balewinz) (Baleuinz (Balewinz)) шут (412, дурная жизнь).

  61. Balfciz (Bal[i]sciz) (Balfciz (Bal[i]sciz)) дятел (Dendrocopos) (943, птицы).

  62. Banchzenirz (Branchzenuz) (Banchzenirz (Branchzenuz)) кузнечный мех (545, меры веса, инструменты и материалы).

  63. Banschinz (Banschinz) см. Blanschinz (591, шитьё).

  64. Banziaz (Banziaz) писчее перо (573, настольные принадлежности).

  65. Barschin (Barschin) имбирь (Zíngiber) (813, травы).

  66. Basin (Basin) арбуз (Citrullus), дыня (Cucumis melo), тыква (Cucurbita) (891, травы).

  67. Bauiriz (Bauiriz) ткач (403, профессии).

  68. Bauscha (Bauscha) вальдшнеп (Scolopax rusticola) (958, птицы).

  69. Bauschuz (Bauschuz) клён (Ácer) (755, деревья и кустарники).

  70. Bauzimiz (Bauzimiz) сено, фураж (724, урожай).

  71. Bazima (Bazima) тетерев (Lyrurus), глухарь (Tetrao) (992, птицы).

  72. Beluaiz (Beluaiz) охотник (432, охота).

  73. Benizscia (Benizscia) правая рука (128, человеческое тело).

  74. Beoril (Beoril) чаша, чашка (738, кухня).

  75. Bezelun (Bezelun) дерматит (187, кожные заболевания).

  76. Bibibaiz (Bibibaiz) столовое вино (741, кухня).

  77. Bichzin (Bichzin) цепь, пряжка, подбородный ремешок (637, оружие и доспехи).

  78. Bilidio (Bilidio) подземелье, погреб, тайник (252, храм).

  79. Bilischiz (Bilischiz) чернила (572, настольные принадлежности).

  80. Bilzinus (Bilzinus) попугай (Psittacidae) (978, птицы).

  81. Biminzita (Biminzita) точильный камень (518, меры веса, инструменты и материалы).

  82. Birischa (Birischa) славка (Sylvia) (970, птицы).

  83. Biriz (Biriz) конопляная ткань, конопляная верёвка (599, шитьё).

  84. Birizo (Birizo) курочка, цыплёнок-самка (987, птицы).

  85. Birscheiz (Birscheiz) еда, пища (375, профессии).

  86. Bischia (Bischia) очиток (Sédum) (825, травы).

  87. Bischiniz (Bischiniz) подросток (30, члены семьи).

  88. Bisianz (Bisianz) ювелир, торговец серебром (398, профессии).

  89. Bitrianz (Bitrianz) шандра (Marrúbium) (838, травы).

  90. Bizarmol (Bizarmol) ясень (Fraxinus) (767, деревья и кустарники).

  91. Bizbio (Bizbio) рычаг давильни (664, алкоголь).

  92. Bizeris (Bizeris) обувь, онучи (491, одежда).

  93. Bizimonz (Bizimonz) фундамент (238, храм).

  94. Bizioliz (Bizioliz) пьяница (423, дурная жизнь).

  95. Blanschil (Blauschil) (Blanschil (Blauschil)) шлак, зола, шум, отходы, опилки (508, меры веса, инструменты и материалы).

  96. B[l]anschinz (Blanschuiz) (B[l]anschinz (Blanschuiz)) свинцовая проволока (591, шитьё).

  97. Blanzio (Blanzio) киворий, навес (260, храм).

  98. Blauschil (Blauschil) см. Blanschil (508, меры веса, инструменты и материалы).

  99. Blinchzia (Blinchzia) булава, кирка, кайло (520, меры веса, инструменты и материалы).

  100. Bluschanz (Bluschanz) наконечник стрелы (643, оружие и доспехи).

  101. Boil (Boil) колено (168, человеческое тело).

  102. Boiz (Boiz) гусеница, личинка (1009, членистоногие).

  103. Bolis (Bolis) краска (660, приспособления для ремёсел).

  104. Bonizimz (Bonizimz) очаг, плита, камин (726, кухня).

  105. Borschil (Borschil) таможенник, сборщик налогов, мытарь (409, профессии).

  106. Bosinz (Bosinz) волопас (386, профессии).

  107. Bouizia (Bouizia) физалис (Phýsalis) (833, травы).

  108. Bozibo (Bozibo) сапсан (Falco peregrinus) (942, птицы).

  109. Braiz (Braiz) стих, строка (320, богослужебные книги).

  110. Braliz (Braliz) стрела, арбалетный болт (642, оружие и доспехи).

  111. Branchzenuz (Branchzenuz) см. Banchzenirz (545, меры веса, инструменты и материалы).

  112. Branischiaz (Branischiaz) пергамент (578, настольные принадлежности).

  113. Branizel (Branizel) рука (116, человеческое тело).

  114. Branzin (Branzin) негашёная известь (243, храм).

  115. Brascha (Brascha) шило, пробойник (656, приспособления для ремёсел).

  116. Brauz (Brauz) дрозд (Turdus), скворец (Sturnus) (956, птицы).

  117. Brazchia (Brazehia) (Brazchia (Brazehia)) опора, столб; камин (527, меры веса, инструменты и материалы).

  118. Briczinz (Briczinz) пиво (691, алкоголь).

  119. Brisianz (Brisianz) сивуха, самогон, некачественный алкогольный напиток (700, алкоголь).

  120. Brizimaz (Brizimaz) письмо (583, настольные принадлежности).

  121. Brumsil (Brumsil) аристолохия (Aristolochia) (907, травы).

  122. Brumz (Brumz) фенхель (Foeniculum) (866, травы).

  123. Bruschia (Bruschia) василёк (Centauréa) (821, травы).

  124. Bubenez (Bubenez) бочар, бондарь (686, алкоголь).

  125. Buchziz (Buchziz) ступица (деталь колеса) (550, меры веса, инструменты и материалы).

  126. Buenz (Buenz) антифон (рефрен в богослужении) (318, богослужебные книги).

  127. Bugeziol (Bugeziol) восьмигласник, октоих (310, богослужебные книги).

  128. Buianz (Buianz) мочевой пузырь (154, человеческое тело).

  129. Buinz (Buinz) дрова, хворост (729, кухня).

  130. Bulchzia (Bulchzia) салат (Lactūca); валериана (Valeriána)? (876, травы).

  131. Bulizin (Bulizin) дарохранительница (296, литургия).

  132. Bulschaiz (Bulschaiz) графит, карандаш (577, настольные принадлежности).

  133. Bumberiz (Bumberiz) телега (546, меры веса, инструменты и материалы).

  134. Bumbirich (Bumbirich) орешник, лещина (Córylus) (761, деревья и кустарники).

  135. Burbe- (Burbe-) грудь; ср. Burbe/feleiz, Burbe/i/scal (аффиксы).

  136. Burbe/feleiz (Burbe/feleiz) грудина (133, человеческое тело).

  137. Burbe/i/scal (Burbe/i/scal) грудная клетка (132, человеческое тело).

  138. Burizindiz (Burizindiz) огонь, пламя, жар, костёр, камин (727, кухня).

  139. Burschiabuz (Burschiabuz) тамариск, гребенщик (Támarix); восковница (Myrica) (777, деревья и кустарники).

  140. Bursich (Bursich) стремя, сбруя (649, оружие и доспехи).

  141. Burskaldiz (Burskaldiz) садовые ножницы; плуг (673, алкоголь).

  142. Burzimibuz (Burzimibuz) слива (Prúnus) (782, деревья и кустарники).

  143. Buschibol (Buschibol) булочник (373, профессии).

  144. Buschinz (Buschinz) сусло (689, алкоголь).

  145. Buuinz (Buuinz) шкаф, ящик, сундук (595, шитьё).

  146. Buz- (Buz-) см. Buz/iz; ср. Buz/bin (аффиксы).

  147. Buz/bin (Buz/bin) стол, застолье (740, кухня).

  148. Buzion (Buzion) копьё, пика, стрела (645, оружие и доспехи).

  149. Buz/iz (Buz-) (Buz/iz (Buz-)) тарелка, чашка, блюдо (742, кухня).

  150. Cachxis (Cachxis) мята полевая (Méntha arvénsis) (922, травы).

  151. Caiuzeil (Caiuzeil) см. Cauizeil (750, еда).

  152. Caldemia (Caldemia) аромат (дополнения к словарю).

  153. Cauenel (Cauenel) деталь телеги (точн. знач. неизвестно) (552, меры веса, инструменты и материалы).

  154. Cauiz (Cauiz) цикада (Cicadidae), сверчок (Grylloidea) (1011, членистоногие).

  155. Cauizeil (Caiuzeil) (Cauizeil (Caiuzeil)) пирожок (750, еда).

  156. Cauz (Cauz) седло (648, оружие и доспехи).

  157. Cauzia (Cauzia) жеруха (Nasturtium) (836, травы).

  158. Ceril (Ceril) мозг (66, человеческое тело).

  159. Cherin (Cherin) молотое зерно (692, алкоголь).

  160. Chorischia (Chorischia) лилия (Lílium) (842, травы).

  161. Chorzta (Chorzta) сверкающий (дополнения к словарю).

  162. Cioliz (Cioliz) см. Eioliz (439, феод).

  163. Circhza (Circhza) горох (Písum), вика (Vicia) (934, травы).

  164. Cischinzariz (Cischinzariz) нард (Nardostachys), лаванда (Lavandula) (805, травы).

  165. Cla- (Cla-) без-; ср. Oir/cla/misil, возм. также Clainzo (аффиксы).

  166. Clainzo (Clainzo) обитель, монастырь (223, храм).

  167. Clamizibuz (Clamizibuz) лавр (Laurus), лавровое дерево (771, деревья и кустарники).

  168. Clanzga (Clanzga) пижма (871, травы).

  169. Clarischil (Clarischil) чеснок (Állium satívum) (884, травы).

  170. Cliuanz (Cliuanz) бедренная кость (169, человеческое тело).

  171. Cliuinx (Cliuinx) маг, фокусник (416, дурная жизнь).

  172. Clizio (Clizio) поручитель, рекомендатель, гарант (368, аристократы, военные, чиновники).

  173. Cloisch (Cloisch) сверло, бур (514, меры веса, инструменты и материалы).

  174. Clomischol (Clomischol) колокол (265, храм).

  175. Coindanz (Coindanz) комната с камином (707, дом).

  176. Colinzko (Colinzko) потолок (268, храм).

  177. Comzimaz (Comzimaz) дом (706, дом).

  178. Conchsis (Conchsis) темнота (458, время).

  179. Conix (Conix) костяшки пальцев, сустав (124, человеческое тело).

  180. Corizin (Corizin) квартильо (мера жидкости = 0,504 л), поллитра (675, алкоголь).

  181. Cranischil (Cranischil) глиняный сосуд, керамика (733, кухня).

  182. Cre- (Cre-) см. Cre/iza; ср. Cre/alz (аффиксы).

  183. Cre/alz (Ere/alz) (Cre/alz (Ere/alz)) возм., место, область; ср. Luz/cre/alz (аффиксы).

  184. Cre/iza (Cre-) (Cre/iza (Cre-)) область, край (567, поместье).

  185. Creueniz (Creueniz) пенис, фаллос, половой член (162, человеческое тело).

  186. Criberanz (Criberanz) длинные волосы (76, человеческое тело).

  187. Crichzial (Crichzial) кардамон (Elettaria) (804, травы).

  188. Crimiziol (Crinuziol, Cruniziol) (Crimiziol (Crinuziol, Cruniziol)) заместитель, представитель, делегат (352, аристократы, военные, чиновники).

  189. Cririschia (Cririschia) лавр (Laurus), лавровый лист (814, травы).

  190. Criz- (Criz-) возм., священный; ср. Criz/anta, Criz/ia (аффиксы).

  191. Criz/anta (Criz/anta) помазанник (дополнения к словарю).

  192. Criz/ia (Criz/ia) церковь (222, храм).

  193. Croich (Croich) бёдра (167, человеческое тело).

  194. Crouiz (Crouiz) лодыжка (175, человеческое тело).

  195. Cru/niz (Cru-) (Cru/niz (Cru-)) голень (170, человеческое тело).

  196. Cruniziol (Cruniziol) см. Crimiziol (352, аристократы, военные, чиновники).

  197. Cru/za (Cru/za) кузнечик (Tettigonioidea) (1002, членистоногие).

  198. Cruziz (Cruziz) позвонок; ср. Kole/cruziz (аффиксы).

  199. Culgeia (Culgeia) майоран (Orīganum majorāna) (818, травы).

  200. Culiginz (Culiginz) фуражир (366, аристократы, военные, чиновники).

  201. Culmendiabuz (Culmendiabuz) кизил (Córnus) (764, деревья и кустарники).

  202. Cumeriz (Cumeriz) попона (650, оружие и доспехи).

  203. Cunzio (Cunzio) мантия (500, одежда).

  204. Curchozia (Curchozia) митра, высокий головной убор (502, одежда).

  205. Curizan (Curizan) галун, позумент, тесьма (628, женская одежда).

  206. Curschin (Curschin) наконечник копья, наконечник боевого топора (646, оружие и доспехи).

  207. Curschul (Curschul) гроздь; плохое вино (701, алкоголь).

  208. Cursez (Cursez) просо (Panicum) (903, травы).

  209. Cuz (Cuz) мак (Papáver) (835, травы).

  210. Dagezia (Dagezia) одуванчик (Taráxacum) (860, травы).

  211. Dalscil (Dalscil) трактирщик (408, профессии).

  212. Danis (Danis) гумно, дворик (716, урожай).

  213. Dariz (Dariz) кишечник (153, человеческое тело).

  214. Daschia (Daschia) арника, баранец (Árnica) (863, травы).

  215. Deiez[i]o (Deiez[i]o) карлик (427, дурная жизнь).

  216. Denizimo (Denizimo) декабрь (477, месяцы).

  217. Diezo (Diezo) шмель (Bombus); майский жук (Melolontha) (1010, членистоногие).

  218. Dili- (Dili-) возм., клинок; ср. Dili/mischol, Dili/zanz (аффиксы).

  219. Dili/mischol (Dili/mischol) косарь (384, профессии).

  220. Dilisch (Dilisch) сало (288, литургия).

  221. Dili/zanz (Dili/zanz) меч (632, оружие и доспехи).

  222. Dilzio (Dilzio) день (448, время).

  223. Dioranz (Dioranz) арка, полуарка (250, храм).

  224. Dinz (Dinz) см. Diuz (609, шитьё).

  225. Dirischil (Dirischil) питьё, напиток (376, профессии).

  226. Diriz (Diriz) кольцо (деталь колокола) (267, храм).

  227. Discol (Discol) мышца (117, человеческое тело).

  228. Discula (Discula) понедельник (451, время).

  229. Diuloz (Duiloz) (Diuloz (Duiloz)) амвон (255, храм).

  230. Diuueia (Diuueia) кожаные сапоги (490, одежда).

  231. Diuueliz (Diuueliz) дьявол (5, сверхъестественное).

  232. Diuxia (Diuxia) см. Duixia (925, травы).

  233. Diuz (Dinz, Duiz) (Diuz (Dinz, Duiz)) кошелёк, сумочка (609, шитьё).

  234. Dizia (Dizia) ясенец (Dictámnus); брюссельская капуста (Brāssica olerācea L. var. gemmifēra DC. Thell.), лук-порей (Āllium pōrrum) (851, 887, травы).

  235. Diziama (Diziama) лакрица (Glycyrrhí́za glábra) (806, травы).

  236. Dizol (Dizol) воскресенье (450, время).

  237. Dolemiz (Dolemiz) мот, взяточник, коррупционер (422, дурная жизнь).

  238. Donix (Donix) ладанка (286, литургия).

  239. Dorinschiz (Dorinschiz) сорокопут (Laniidae) (953, птицы).

  240. Dorniel (Dorniel) анус (158, человеческое тело).

  241. Douizio (Douizio) плотник (406, профессии).

  242. Doziz (Doziz) офицер (367, аристократы, военные, чиновники).

  243. Drozima (Drozima) дрозд (Turdus) (954, птицы).

  244. Dugrul (Dugrul) лапчатка прямостоячая (Potentílla erécta) (832, травы).

  245. Duiloz (Duiloz) см. Diuloz (255, храм).

  246. Duixia (Diuxia) (Duixia (Diuxia)) ячмень (Hórdeum) (925, травы).

  247. Duiz (Duiz) см. Diuz (609, шитьё).

  248. Duliric (Duliric) туалет, отхожее место, уборная (713, дом).

  249. Dulschiliz (Dulschiliz) толпа (360, аристократы, военные, чиновники).

  250. Dulsielz (Dulsielz) лицо (112, человеческое тело).

  251. Dunaz (Dunaz) респонсорий (319, богослужебные книги).

  252. Duneziz (Duneziz) рубаха (484, одежда).

  253. Duniz (Duniz) расторопша (Silybum) (912, травы).

  254. Dunschia (Dunschia) лопух, репейник (Árctium); щавель (Rúmex) (897, травы).

  255. Duoliz (Duoliz) ягодицы (159, человеческое тело).

  256. Durziol (Durziol) солдат, рыцарь, воин (364, аристократы, военные, чиновники).

  257. Durzuianz (Durziuanz) (Durzuianz (Durziuanz)) загонщик (429, охота).

  258. Duschio (Duschio) чайка (Laridae), нырок (Netta, Aythyini, Aythya) (962, птицы).

  259. Duziliuz (Duziliuz) лук зелёный (Allium) (883, травы).

  260. Eioliz (Cioliz) (Eioliz (Cioliz)) господин, сеньор (439, феод).

  261. Enpholianz (Enpholians) (Enpholianz (Enpholians)) епископ (194, церковные учреждения).

  262. Ere/alz (Ere/alz) ошибочн. от Cre/alz (аффиксы).

  263. Ermosiz (Ermosiz) щегол (Carduelis carduelis) (969, птицы).

  264. Falschin (Falschin) предсказатель, провидец (12, слуги божии).

  265. Famigol (Famigol) кувшин, ковш, чаша (677, алкоголь).

  266. Fanschol (Fanschol) дядя по матери (35, члены семьи).

  267. Far- (Far-) возм., макушка; ср. Far/aliz, Far/ischomil (аффиксы).

  268. Far/aliz (Far/aliz) лысина (65, человеческое тело).

  269. Far/ischomil (Far/ischomil) башня, шпиль (277, храм).

  270. Fasinz (Fasiuz) (Fasinz (Fasiuz)) череп (64, человеческое тело).

  271. Fauz (Fauz) девясил (Ínula) (823, травы).

  272. Feleiz (Feleiz) ложка, ковш, черпак; ср. также Burbe/feleiz (737, кухня).

  273. Felischa (Felischa) кервель (Anthríscus cerefólium) (900, травы).

  274. Fenisgronz (Fenisgronz) молодило (Sempervívum) (870, травы).

  275. Figirez (Figirez) художник (395, профессии).

  276. Filisch (Filisch) придворный (357, аристократы, военные, чиновники).

  277. Firanz (Firanz) слюна (106, человеческое тело).

  278. Firmaniz (Firmaniz) камнетёс (402, профессии).

  279. Firmizima (Firmizima) окопник (Sýmphytum), камнеломка (Saxifrága), консолида (Consólida) (868, травы).

  280. Flagur (Flagur) пламя, огонь, жар, пыл (728, кухня).

  281. Flanischianz (Flanischianz) плетёная корзина (672, алкоголь).

  282. Flanus (Flanus) цеп (717, урожай).

  283. Flauriz (Flauriz) пеликан (Pelecanus) (941, птицы).

  284. Flauzia (Flauzia) буковица (Stáchys officinális) (850, травы).

  285. Flichziz (Flichziz) лук репчатый (Állium cépa) (882, травы).

  286. Fliuscha (Fliuscha) см. Fluischa (889, травы).

  287. Florisca (Florisca) тополь бальзамический (Populus balsamifera) (802, деревья и кустарники).

  288. Fluanz (Fluanz) моча (155, человеческое тело).

  289. Fluischa (Fliuscha) (Fluischa (Fliuscha)) мята водная (Mentha aquatica) (889, травы).

  290. Flusez (Flusez) клевер (Trifólium) (920, травы).

  291. Folicio (Folicio) торговец, продавец (401, профессии).

  292. Fonix (Fonix) зрачок (78, человеческое тело).

  293. F[o]ranix (F[o]ranix) кадык (103, человеческое тело).

  294. Forinz (Forinz) муж (43, члены семьи).

  295. Forischial (Forischial) передняя и верхняя часть головы (61, человеческое тело).

  296. Foriz (Foriz) игла для вышивки (593, шитьё).

  297. Fragizlanz (Fragizlanz) женский лобок (166, человеческое тело).

  298. Fraizola (Fraizola) жилец, арендатор (369, аристократы, военные, чиновники).

  299. Framiz (Framiz) многоножка (Polypódium); дягиль (Archangelica) (859, травы).

  300. Franix (Franix) см. F[o]ranix (103, человеческое тело).

  301. Frazinz (Frazinz) хвощ (Equisetóphyta) (929, травы).

  302. Frens (Frens) темя (63, человеческое тело).

  303. Fronich (Fronich) уздечка (653, оружие и доспехи).

  304. Fronix (Fronix) брат (32, члены семьи).

  305. Fronzios (Fronzios) ростовщик (400, профессии).

  306. Fu- (Fu-) возм., нога; ср. Fu/geniz, Fu/niz, Fu/schalioz, Fu/scal (аффиксы).

  307. Fu/geniz (Fu/geniz) шорты, кальсоны (486, одежда).

  308. Fugizlo (Fugizlo) золотарь, ассенизатор (421, дурная жизнь).

  309. Fulscaioliz (Fulscaioliz) птичник (431, охота).

  310. Fulzia (Fulzia) ноготки, календула (Caléndula) (849, травы).

  311. Fu/niz (Fu/niz) подошва стопы (177, человеческое тело).

  312. Funschiol (Funschiol) племянница (38, члены семьи).

  313. Furanz (Furanz) уздечка, тормоз (555, меры веса, инструменты и материалы).

  314. Fu/scal (Fu/scal) ступня (179, человеческое тело).

  315. Fu/schalioz (Fu/schalioz) основание, подставка, пьедестал (248, храм).

  316. Fuziz (Fuziz) пояс, ремень (489, одежда).

  317. Gabia (Gabia) перепел (Coturnix) (960, птицы).

  318. Gacniz (Gacniz) бадья, ковш, ведро (674, алкоголь).

  319. Gagria (Gagria) гусь, гусыня (Anser) (990, птицы).

  320. Galantiz (Galantiz) ручка (дверная или оконная) (235, храм).

  321. Galich (Galich) конечность (131, человеческое тело).

  322. Galigiz (Galigiz) тмин (Cárum) (816, травы).

  323. Galizima (Galizima) шлем (630, оружие и доспехи).

  324. Galschia (1) (Galschia (1)) голубь (Columbidae); см. также Galschia (2) (995, птицы).

  325. Galschia (2) (Galschia (2)) дубровник (Teucrium); см. также Galschia (1) (909, травы).

  326. Galschiriz (Galschiriz) боевой топор, двусторонний топор (542, меры веса, инструменты и материалы).

  327. Galsia (Galsia) см. Gausia (824, травы).

  328. Ganguzia (Ganguzia) кепка, фуражка, картуз (501, одежда).

  329. Ganzian (Ganzian) вожжи, поводья (651, оружие и доспехи).

  330. Ganzida (Ganzida) волокуша, сани (561, меры веса, инструменты и материалы).

  331. Garazin (Garazin) свинопас (387, профессии).

  332. Gareiza (Gareiza) гвоздичное дерево (Syzýgium aromáticum) (811, травы).

  333. Garginz (Garginz) садовник (379, профессии).

  334. Gargischol (Gargischol) август (473, месяцы).

  335. Garoz (Garoz) иссоп (Hyssópus) (846, травы).

  336. Gasinz (Gasinz) привратник, служка (204, церковные учреждения).

  337. Gauimiz (Gauimiz) циркуль (584, настольные принадлежности).

  338. Gauriz (Gauriz) плющ (Hédera) (853, травы).

  339. Gaurizio (Gaurizio) музыкант, лютнист, гитарист (410, дурная жизнь).

  340. Gauschin (Gauschin) письменный стол (570, настольные принадлежности).

  341. Gauschuliz (Gauschuliz) палата, покои, комната (710, дом).

  342. Gausia (Galsia) (Gausia (Galsia)) хрен (Armorácia) (824, травы).

  343. Gaxuurinz (Gaxuurinz) морозник (Helléborus) (881, травы).

  344. Gazio (Gazio) армия, войско (353, аристократы, военные, чиновники).

  345. Gazun (Gazun) петушок, цыплёнок-самец (988, птицы).

  346. Geniz (Geniz) возм., одежда, покрытие; ср. Fu/geniz (аффиксы).

  347. Gira (Gira) возм., архиерей; ср. Kol/gira (аффиксы).

  348. Gigunz (Gigunz) льготы, пожалование (569, поместье).

  349. Gigunzibuz (Gigunzibuz) инжир (Fícus cárica) (766, деревья и кустарники).

  350. Gimeldia (Gimeldia) сосна (Pínus) (783, деревья и кустарники).

  351. Ginschiz (Ginschiz) прима (первый литургический час, 6 часов утра) (478, литургические часы).

  352. Ginzia (Ginzia) кровохлёбка (Sanguisórba) (817, травы).

  353. Giruschaz (Giruschaz) широкий кувшин с узким горлом (735, кухня).

  354. Gischiz (Gischiz) лапчатка гусиная (Potentilla anserina) (829, травы).

  355. Gisgiaz (Gisgiaz) чертополох (Cárduus), шиповник (Rōsa, дикие формы) (797, деревья и кустарники).

  356. Giza (Giza) звездчатка (Stellária) (917, травы).

  357. Glachxa (Glachxa) полба (Triticum dicoccum), спельта (Tríticum spélta) (924, травы).

  358. Glamzia (Glamzia) пересмешник (Mimus) (950, птицы).

  359. Glaniz (Glaniz) клубок льна (606, шитьё).

  360. Gliaz (Gliaz) гладиолус (Gladíolus) (911, травы).

  361. Glinziz (Glinziz) кайма, тесьма (617, женская одежда).

  362. Glisgia (Glisgia) зеленушка (Carduelis chloris) (971, птицы).

  363. Glogglizil (Glogglizil) жнец (383, профессии).

  364. Gloiz (Gloiz) почка (150, человеческое тело).

  365. Glosinz (Glosinz) шеренга, строй (355, аристократы, военные, чиновники).

  366. Glucziminiz (Glucziminiz) бочка, чан (668, алкоголь).

  367. Gluuiz (Gluiuz) (Gluuiz (Gluiuz)) тростник (Phrágmites), камыш (Scírpus) (800, деревья и кустарники).

  368. Gluziaz (Gluziaz) мята (Méntha) (877, травы).

  369. Golinzia (Golinzia) платан (Plátanus) (779, деревья и кустарники).

  370. Golziol (Golziol) шило (562, меры веса, инструменты и материалы).

  371. Gonizla (Gonizla) куст (772, деревья и кустарники).

  372. Gonz- (Gonz-) возм., господин; ср. Ai/gonz, Scal/gonz/uz, возм. также Gonz/io (аффиксы).

  373. Gonz/io (Gonz/io) лекционарий (богослужебная книга, включающая Евангелия и Апостол) (307, богослужебные книги).

  374. Gorinz (Gorinz) балка (271, храм).

  375. Gospilianz (Gospilianz) сенешаль (371, аристократы, военные, чиновники).

  376. Gozionz (Gozionz) средство заработка, средство обогащения (589, шитьё).

  377. Grachia (Grachia) кресссалат (Lepidium sativum) (898, травы).

  378. Gragischon (Gragischon) браслет (626, женская одежда).

  379. Gragiz (Gragiz) редис (Raphanus sativus var. radicula Pers.), чёрный тмин (Nigella sativa) (892, травы).

  380. Gramizel (Gramizel) ступень (259, храм).

  381. Gramzibuz (Gramzibuz) каштан (Castánea) (759, деревья и кустарники).

  382. Grauiko (Grauiko) герань (Geranium) (837, травы).

  383. Graxia (Graxia) фиалка (Víola) (908, травы).

  384. Grimizia (Grimizia) бриония (Bryónia) (861, травы).

  385. Grischol (Grischol) базилик (Ócimum), тимьян (Thýmus) (856, травы).

  386. Grizianz (Grizianz) тетива (641, оружие и доспехи).

  387. Grogezin (Grogezin) уголь (544, меры веса, инструменты и материалы).

  388. Grugiziz (Grugiziz) репа (Brassica rapa) (896, травы).

  389. Gruizia (Gruizia) копытень (Asarum) (906, травы).

  390. Gruschiaz (Guschiaz) (Gruschiaz (Guschiaz)) печать, штамп; пресс-папье (579, настольные принадлежности).

  391. Gruzia (Gruzia) глотка (104, человеческое тело).

  392. Gruzimbuz (Gruzimbuz) вишня (Prúnus subg. Cerásus) (763, деревья и кустарники).

  393. Guchiz (Guchiz) клубок, моток (588, шитьё).

  394. Gugiziz (Gugiziz) ось (548, меры веса, инструменты и материалы).

  395. Guguniz (Guguniz) солома, сноп (722, урожай).

  396. Gugurez (Gugurez) копа (мера жидкостей = 0,126 л) (681, алкоголь).

  397. Gugurunz (Gugurunz) страус (Struthio) (977, птицы).

  398. Guia (Guia) затылок (71, человеческое тело).

  399. Gulgia (Gulgia) галангал, калган (Alpinia) (810, травы).

  400. Gulginz (Gulginz) воронка (682, алкоголь).

  401. Gulioz (Gulioz) дверная или оконная петля (233, храм).

  402. Gulizbaz (Gulizbaz) берёза (Bétula) (790, деревья и кустарники).

  403. Gullox (Gullox) турецкий горох, нут (Cicer arietinum) (932, травы).

  404. Gulsich (Gulsich) ведро, бадья, ковш (669, алкоголь).

  405. Gulzia (Gulzia) горло (102, человеческое тело).

  406. Gulzianz (Gulzianz) гончар, горшечник (392, профессии).

  407. Gunguliz (Gunguliz) пивная кружка (695, алкоголь).

  408. Gunschula (Gunschula) внешняя стена, забор (245, храм).

  409. Guraix (Guraix) рубанок (658, приспособления для ремёсел).

  410. Guris (Guris) укроп (Anéthum) (848, травы).

  411. Guriz (Guriz) чертополох (Cárduus) (913, травы).

  412. Gurizama (Gurizama) тысячелистник (Achilléa) (819, травы).

  413. Gurizlaniz (Gurizlaniz) костенец (Asplénium) (879, травы).

  414. Guruz (Guruz) лён (ткань) (598, шитьё).

  415. Guska (Guska) чистотел малый, чистяк (Ficaria) (873, травы).

  416. Guskaibuz (Guskaibuz) рябина (Sórbus) (765, деревья и кустарники).

  417. Guuniz (Guuniz) плюмаж (635, оружие и доспехи).

  418. Guz- (Guz-) см. Guz/inz; ср. Guz/iminz, Guz/imiz (аффиксы).

  419. Guzim (Guzim) долото, резец, зубило, стамеска (516, меры веса, инструменты и материалы).

  420. Guz/iminz (Guz/iminz) собрание книг (313, богослужебные книги).

  421. Guz/imiz (Guz/imiz) коробка, сундук, ящик (597, шитьё).

  422. Guz/inz (Guz-) (Guz/inz (Guz-)) собрание (322, богослужебные книги).

  423. Haischa (Haischa) горлица (Streptopelia) (997, птицы).

  424. Haizima (Haizima) см. Harzima (563, поместье).

  425. Halgia (Halgia) дикий гусь (Anser) (991, птицы).

  426. Hamischa (Hamischa) ольха (Álnus) (756, деревья и кустарники).

  427. Harzima (Haizima) (Harzima (Haizima)) поле, открытая площадка (563, поместье).

  428. Hascu- (Hascu-) ошибочн. от Nascu- (аффиксы).

  429. Hascu/misil (Hascu/misil) ошибочн. от Nascu/misil (90, человеческое тело).

  430. Hascu/til (Hascu/til) ошибочн. от Nascu/til (88, человеческое тело).

  431. Hascu/zirz (Hascu/zirz) ошибочн. от Nascu/zirz (89, человеческое тело).

  432. Haurizin (Naurizin) (Haurizin (Naurizin)) кольцо (627, женская одежда).

  433. Haurizpia (Haurizpia) пятница (455, время).

  434. Hauschiaz (Hauschiaz) чернильница (571, настольные принадлежности).

  435. Hauscuz (Hauscuz) сокол (Falco) (944, птицы).

  436. Heniz (Neniz) (Heniz (Neniz)) внук, племянник (42, члены семьи).

  437. Hilz- (Nilz-) (Hilz— (Nilz-)) крёстный, приёмный; возм., от Hilzial (Nilzial) кулак, тыльная сторона ладони (в значении жёсткий); ср. Hilz/liaziz, Hilz/maiz, Hilz/peue/riz, Hilz/sciriz (аффиксы).

  438. Hilz/ial (Nilz/ial) (Hilz/ial (Nilz/ial)) кулак, тыльная сторона ладони (120, человеческое тело).

  439. Hilziol (Nilziol) (Hilziol (Nilziol)) двустворчатая дверь (229, храм).

  440. Hilz/liaziz (Nilz/liaziz) (Hilz/liaziz (Nilz/liaziz)) крестница, падчерица (современное словообразование).

  441. Hilz/maiz (Nilz/maiz) (Hilz/maiz (Nilz/maiz)) крёстная мать, мачеха (24, члены семьи).

  442. Hilz/peue/riz (Nil[z]/peue/riz) (Hilz/peue/riz (Nil[z]/peue/riz)) крёстный отец, отчим (23, члены семьи).

  443. Hilz/sciriz (Nilz/sciriz) (Hilz/sciriz (Nilz/sciriz)) крестник, пасынок (26, члены семьи).

  444. Hiscalnoiz (Niscalnoiz) (Hiscalnoiz (Niscalnoiz)) чтец, читатель (202, церковные учреждения).

  445. Hiszin (Niszin) (Hiszin (Niszin)) косоглазый (48, немощные).

  446. Hochziz (Nochziz) (Hochziz (Nochziz)) слепой (46, 58, немощные).

  447. Hogiz (Nogiz) (Hogiz (Nogiz)) сверло, дрель, бур (532, меры веса, инструменты и материалы).

  448. Hoil (Hoil) голова; ср. также Hoil/baiz, Hoil/zirier (60, человеческое тело).

  449. Hoil/baiz (Hoil/baiz) платок, косынка, шаль (621, женская одежда).

  450. Hoil/zirier (Hoil/zirier) воротник (618, женская одежда).

  451. Holischa (Nolischa) (Holischa (Nolischa)) ноябрь (476, месяцы).

  452. Horzka (Norzka) (Horzka (Norzka)) суббота (456, время).

  453. Hosinz (Hosinz) возм., ошибочн. от Nosinz (1) (181, кожные заболевания).

  454. Husic (Nusic) (Husic (Nusic)) ковш, кувшин (680, алкоголь).

  455. Iamischiz (Iamischiz) сборник церковных гимнов (311, богослужебные книги).

  456. Iaschua (Iaschua) колготки, леггины (487, одежда).

  457. Idiez (Idiez) желчный пузырь (149, человеческое тело).

  458. Ieuriz (Ieuriz) печень (145, человеческое тело).

  459. If[i]zia (If[i]zia) возм., ковёрная ткань; ср. Til/ifzia (аффиксы).

  460. Iliet (Iliet) возм., пучок волос; ср. Luz/iliet (аффиксы).

  461. Iminispier (Iminispier) возм., штора; ср. Luz/iminispier (аффиксы).

  462. Imschiol (Imschiol) мученик (14, слуги божии).

  463. Inbiz (Inbiz) лопух, репейник (Árctium) (919, травы).

  464. Inchscola (Inchscola) полотенце (341, богослужебные одеяния и покровы).

  465. Inimois (Inimois) человек (7, люди).

  466. Inpelziaz (Inpelziaz) туфли, ботинки (492, одежда).

  467. Ioinz (Ioinz) нона (девятый литургический час, 3 часа дня) (481, литургические часы).

  468. Ischiazin (Ischiazin) спица (554, меры веса, инструменты и материалы).

  469. Ispariz (Ispariz) дух (6, сверхъестественное).

  470. Iugiza (Iugiza) вдова (17, слуги божии).

  471. Iuncxoil (Iuncxoil) бедро (138, человеческое тело).

  472. Iunix (Iunix) подмышка (115, человеческое тело).

  473. Iur (Iur) мужчина (8, люди).

  474. Iuriz (Iuriz) судья (356, аристократы, военные, чиновники).

  475. Iurstaniz (Iurstaniz) локоть (119, человеческое тело).

  476. Iuziz (Iuziz) лук-порей (Āllium pōrrum), головка чеснока (Állium satívum) (890, травы).

  477. Izimzio- (Izimzio-) возм., благая весть; ср. Izimzio/libiz (аффиксы).

  478. Izimzio/libiz (Izimzio/libiz) евангелия (308, богослужебные книги).

  479. Izziroz (Izziroz) боярышник (Crataégus) (799, деревья и кустарники).

  480. Kachzia (Kachzia) дикая чечевица (Lens) (935, травы).

  481. Kaido (Kaido) святыня, святилище (226, храм).

  482. Kailamanz (Kailamanz) давильня для винограда (665, алкоголь).

  483. Kalchizinz (Kalchizinz) кладовка, чулан, погреб (709, дом).

  484. Kalirinz (Kalirinz) ровно отёсанный камень (240, храм).

  485. Kalizinz (Kalizuiz) (Kalizinz (Kalizuiz)) вечерня (482, литургические часы).

  486. Kalziga (Kalziga) коса (522, меры веса, инструменты и материалы).

  487. Kan- (Kan-) не-; ср. Kan/zil (аффиксы).

  488. Kan/zil (Kan/zil) враг, противник (362, аристократы, военные, чиновники).

  489. Kanchziol (Kanchziol) экспедиция, рейд (361, аристократы, военные, чиновники).

  490. Kanesilis (Kanesilis) кантор, певец (207, церковные учреждения).

  491. Kanfur (Kaufur) (Kanfur (Kaufur)) рыболовный крючок (526, меры веса, инструменты и материалы).

  492. Kanscho (Kanscho) фетровая шляпа, магистерская шапочка, бонет, конфедератка (503, одежда).

  493. Kanulzial (Kanulzial) монашеское покрывало (623, женская одежда).

  494. Kanzia (Kanzia) светлячок (Lampyridae) (1008, членистоногие).

  495. Karinz (1) (Karinz (1)) кардинал; см. также Karinz (2) (191, церковные учреждения).

  496. Karinz (2) (Karinz (2)) адиантум (Adiántum); см. также Karinz (2) (864, травы).

  497. Karischa (Karischa) полынь горькая (Artemísia absínthium) (872, травы).

  498. Kaueia (Kaueia) жена (44, члены семьи).

  499. Kaufur (Kaufur) см. Kanfur (526, меры веса, инструменты и материалы).

  500. Kauschin (Kauschin) капуста (Brássica olerácea) (902, травы).

  501. Kazinz (Kazinz) таз (536, меры веса, инструменты и материалы).

  502. Keliz (Keliz) шепелявый (50, немощные).

  503. Kichsis (Kichsis) оглобля, дышло (553, меры веса, инструменты и материалы).

  504. Kilmindiaz (Kilmindiaz) жёлтая краска, шафран (581, настольные принадлежности).

  505. Kinch-, Kinch/zia (Kinch, Kinch/zia) свеча; ср. также Kinch/scal/is (291, литургия).

  506. Kinch/scal/is (Kinch/scal/is) подсвечник (292, литургия).

  507. Kinchziol (Kinchziol) адвокат, юрист (350, аристократы, военные, чиновники).

  508. Kirinz (Kirinz) огурец (Cucumis), тыква (Cucurbita) (895, травы).

  509. Kirischia (Kirischia) горечавка (Gentiána) (822, травы).

  510. Kirzanz- (Kirzanz-) возм., религиозная церемония; ср. Kirzanz/libiz (аффиксы).

  511. Kirzanz/libiz (Kirzanz/libiz) требник (306, богослужебные книги).

  512. Kisanzibuz (Kisanzibuz) перец (Piper, Capsicum), перечное дерево (Zanthoxylum piperitum) (787, деревья и кустарники).

  513. Kol- (Kol-) возм., палка, посох, подпорка; ср. Kol/gira, Kol/ianz, Kol/inzia (аффиксы).

  514. Kole- (Kole-) см. Kole/zia; ср. Kole/cruziz, Kole/tabeia/z (аффиксы).

  515. Kole/cruziz (Kole/cruziz) шейные позвонки (107, человеческое тело).

  516. Kole/tabeia/z (Kole/tabeia/z) шейное сухожилие (108, человеческое тело).

  517. Kole/zia (Kole-) (Kole/zia (Kole-)) шея (105, человеческое тело).

  518. Kolezin (Kolezin) песок (242, храм).

  519. Kol/gira (Kol/gira) архиерейский посох (335, богослужебные одеяния и покровы).

  520. Kol/ianz (Kol/ianz) калека, хромой (52, немощные).

  521. Kol/inzia (Kol/inzia) колонна (247, храм).

  522. Kolscanz (Kolscanz) пресвитер (197, церковные учреждения).

  523. Kolsinzio (Kolsinzio) торговец, бизнесмен (433, охота).

  524. Korischol (Korischol) шёлк (340, богослужебные одеяния и покровы).

  525. Korzinthio (Korzinthio) пророк (11, слуги божии).

  526. Kosinzia (Kosinzia) ребро (142, человеческое тело).

  527. Kulz- (Kulz-) возм., старший; ср. Kulz/phazur (аффиксы).

  528. Kulz/phazur (Kulz/phazur) предок (19, члены семьи).

  529. Kunx (Kunx) куркума (Cúrcuma) (812, травы).

  530. Lachzim (Lachzim) рогатка, пучок (538, меры веса, инструменты и материалы).

  531. Laiganz (Laiganz) рудная жила (663, приспособления для ремёсел).

  532. Laizscia (Laziscia) (Laizscia (Laziscia)) липа (Tília) (757, деревья и кустарники).

  533. Laminic (Laminic) бочарная клёпка (684, алкоголь).

  534. Lamisch (Lamisch) кирпич, черепица (275, храм).

  535. Lamischiz (Lamischiz) пихта (Ábies) (752, деревья и кустарники).

  536. Lamschiz (Lamschiz) ива (Sálix) (785, деревья и кустарники).

  537. Lani- (Lani-) возм., молоко; ср. Lani/scal (аффиксы).

  538. Lani/scal (Lani/scal) женская грудь, соски (134, человеческое тело).

  539. Lanischa (Lanischa) морозник чёрный (Helléborus níger) (808, травы).

  540. Lanschil (Lanschil) аналой (254, храм).

  541. Larchizin (Larchizin) писец (213, церковные учреждения).

  542. Larginchzint (Larginchziz) (Larginchzint (Larginchziz)) мастер, ремесленник (380, профессии).

  543. Larizin (Larizin) кожевник, шорник (391, профессии).

  544. Laschiabuz (Laschiabuz) ясень (Fraxinus) (778, деревья и кустарники).

  545. Laschiz (Laschiz) орёл (Aquila) (937, птицы).

  546. Lasinz (Lasinz) прядь волос (75, человеческое тело).

  547. Laufrica (Laufrica) мать-и-мачеха (Tussilágo) (875, травы).

  548. Lauziminiza (Lauziminiza) земля (владение) (564, поместье).

  549. Laziscia (Laziscia) см. Laizscia (757, деревья и кустарники).

  550. Liaziz (Liaziz) дочь; ср. также Hilz/liaziz (39, члены семьи).

  551. Libiz (Libiz) текст, книга; ср. Izimzio/libiz, Kirzanz/libiz, Libiz/amanz, Mumiza/libiz (аффиксы).

  552. Libiz/amanz (Libiz/amanz) книга (305, богослужебные книги).

  553. Lifiziol (Lifruol) (Lifiziol (Lifruol)) повар (374, профессии).

  554. Ligeschia (Ligeschia) дикий голубь, клинтух (Columba oenas), вяхирь (Columba palumbus) (996, птицы).

  555. Liminz (Liminz) см. Limizin (592, шитьё).

  556. Limix (Limix) свет (457, время).

  557. Limizin (Liminz) (Limizin (Liminz)) булавка, брошь (592, шитьё).

  558. Limzikol (Lunzikol) (Limzikol (Lunzikol)) крест (283, литургия).

  559. Limzkil (Limzkil) младенец (27, члены семьи).

  560. Linchz (Linchz) золотая монета; талант, либра (505, меры веса, инструменты и материалы).

  561. Liniz (Liniz) лаванда (847, травы).

  562. Lunzikol (Lunzikol) см. Limzikol (283, литургия).

  563. Liri/pom/phia (Liri/pom/phia) ошибочн. от Luz/pom/phia (79, человеческое тело).

  564. Lischianz (Lischianz) ветка, полено (730, кухня).

  565. Liuionz (Luuonz) (Liuionz (Luuonz)) спаситель (4, сверхъестественное).

  566. Liuizanz (Luuzanz) (Liuizanz (Luuzanz)) масляная лампа (293, литургия).

  567. Lizchaz (Lizchaz) веретено (601, шитьё).

  568. Lizia (Lizia) железа (164, человеческое тело).

  569. Lizo (Lizo) танцор, акробат (413, дурная жизнь).

  570. Loginx (Loginx) журавль (Gruidae) (974, птицы).

  571. Logizkal (Logiskal) (Logizkal (Logiskal)) гигант (428, дурная жизнь).

  572. Loif[f]ol (Loif[f]ol) люди (45, члены семьи).

  573. Loinscho (Loinscho) текстильщик, ткач (393, профессии).

  574. Loizo (Loizo) месяц (часть года) (461, время).

  575. Lozunz (Lozunz) ашкелонский лук, шалот (Allium ascalonicum) (894, травы).

  576. Lucza (Lucza) лопата, совок, мастерок (659, приспособления для ремёсел).

  577. Luguriz (Luguriz) колено (118, человеческое тело).

  578. Lunchkal (Lunchkal) ученик, студент (212, церковные учреждения).

  579. Luschanz (Luschanz) киноварь, сурик (580, настольные принадлежности).

  580. Luschia (1) (Luschia (1)) утка, селезень (Anatidae); см. также Luschia (2) (989, птицы).

  581. Luschia (2) (Luschia (2)) любисток (Levisticum); см. также Luschia (1) (855, травы).

  582. Luschil (Luschil) пономарь (208, церковные учреждения).

  583. Luuonz (Luuonz) см. Liuionz (4, сверхъестественное).

  584. Luuzanz (Luuzanz) см. Liuizanz (293, литургия).

  585. Luxzia (Luxzia) саранча (Acridoidea) (1004, членистоногие).

  586. Luz- (Luz-) см. Luz/eia; ср. Luz/cre/alz, Luz/iliet, Luz/iminispier, Luz/pom/phia (аффиксы).

  587. Luz/cre/alz (Luz/ere/alz) (Luz/cre/alz (Luz/ere/alz)) глазная орбита (80, человеческое тело).

  588. Luz/eia (Luz-) (Luz/eia (Luz-)) глаз (77, человеческое тело).

  589. Luz/ere/alz (Luz/ere/alz) см. Luz/cre/alz (80, человеческое тело).

  590. Luz/iliet (Luz/iliet) ресница (81, человеческое тело).

  591. Luz/iminispier (Luz/iminispier) веко (82, человеческое тело).

  592. Luz/pom/phia (Luz/pom/phia) глазное яблоко (79, человеческое тело).

  593. Magizima (Magizuna) (Magizima (Magizuna)) морозник чёрный (Helléborus níger) (820, травы).

  594. Magriz (Magriz) (значение неизвестно) (травы).

  595. Magux (Magux) кулак (127, человеческое тело).

  596. Maiaz (Maiaz) ошибочн. от Mal/az (93, человеческое тело).

  597. Maiz (Maiz) мать; ср. также Hilz/maiz, Maiz/fia (22, члены семьи).

  598. Maiz/fia (Maiz/fia) тётя по матери (37, члены семьи).

  599. Mal- (Mal-) возм., челюсть; ср. Mal/az, Mal/etin, Mal/etin/osinz, Mal/skir, возм. также Mal/kunz (аффиксы).

  600. Mal/az (Maiaz) (Mal/az (Maiaz)) верхняя челюсть (93, человеческое тело).

  601. Mal/etin (Mal/etin) подбородок; ср. также Mal/etin/osinz (109, человеческое тело).

  602. Mal/etin/osinz (Mal/etin/osinz) подбородочный выступ (98, человеческое тело).

  603. Mal/skir (Mal/skir) зуб (100, человеческое тело).

  604. Mal/kunz (Mal/kunz) старик (31, члены семьи).

  605. Maluizia (Maluizia) шлюха, проститутка, блудница (415, дурная жизнь).

  606. Malzienz (Malzienz) маркиз, маркграф (346, аристократы, военные, чиновники).

  607. Malzispianz (Malzispianz) завистник (418, дурная жизнь).

  608. Marchildulz (Marchildulz) пюре, суп-пюре (744, еда).

  609. Marezia (Marezia) мешковина, власяница (499, одежда).

  610. Marizima (Marizima) пиретрум (Pyréthrum), ромашка (Matricária); василёк (Centauréa) (878, травы).

  611. Marsic (Marsic) одна шестая, сестерций (679, алкоголь).

  612. Maschin (Maschin) валериана (Valeriána) (858, травы).

  613. Ma/zanz (Ma/zanz) нож (507, меры веса, инструменты и материалы).

  614. Mazma (Mazma) фасоль (Phaséolus), боб (Vícia fába) (930, травы).

  615. Melzimaz (Melzimaz) [копчёная] сосиска (745, еда).

  616. Melzita (Melzita) мёд (746, еда).

  617. Menguiz (Menguiz) экскременты (161, человеческое тело).

  618. Michzio (Michzio) цемент, строительный раствор (241, храм).

  619. Milisch (Milisch) спинной мозг (173, человеческое тело).

  620. Milischa (Milischa) мужские волосы (73, человеческое тело).

  621. Milizamiz (Milizamiz) икона, изображение (284, литургия).

  622. Milzimzia (Milzimzia) колосник (535, меры веса, инструменты и материалы).

  623. Milzonzit (Milzonzit) дворецкий (370, аристократы, военные, чиновники).

  624. Mimischonz (Mimischonz) книжная глава (323, богослужебные книги).

  625. Min/scal (Min/scal) знамя, флаг, вымпел (336, богослужебные одеяния и покровы).

  626. Minscol (Minscol) язва (182, кожные заболевания).

  627. Mirzisil (Mirzisil) четверг (454, время).

  628. Misanz (Misanz) плюсна (178, человеческое тело).

  629. Misil (Misil) хрящ; ср. Nascu/misil, Oir/cla/misil (аффиксы).

  630. Miska (Miska) пинцет, ножницы (510, меры веса, инструменты и материалы).

  631. Miskila (Miskila) сестра (33, члены семьи).

  632. Mixaziz (Mixaziz) редька (Ráphanus) (893, травы).

  633. Mizamabuz (Mizamabuz) шелковица (Morus) (776, деревья и кустарники).

  634. Mizia (Mizia) блоха (Siphonaptera) (1007, членистоногие).

  635. Miziabiza (Miziabiza) оратория (224, храм).

  636. Mi/zirz/eis (Mi/zirz/eis) печная труба (278, храм).

  637. Moguz (Moguz) пустельга (Falco tinnunculus, Falco naumanni и др.) (946, птицы).

  638. Moleziz (Moleziz) подношение, жертва (297, литургия).

  639. Molliz (Molliz) лёгкие (146, человеческое тело).

  640. Monischia (Monischia) репешок (Agrimonia) (843, травы).

  641. Moniz (Moniz) рот (95, человеческое тело).

  642. Monz- (Monz-) монашество; ср. Monz/chia, Monz/inz, Rei/monz (аффиксы).

  643. Monz/chia (Monz/chia) монастырь, обитель (221, храм).

  644. Monz/inz (Moriz/inz) (Monz/inz (Moriz/inz)) монах (216, церковные учреждения).

  645. Monzil (Monzil) см. Mo[r?]nzil (189, кожные заболевания).

  646. Mor- (Mor-) см. Mor/schis; ср. Mor/uueia, возм. также Mor/uzio, Mo[r?]nzil (аффиксы).

  647. Mori/zinz (Mori/zinz) ошибочн. от Mon/zinz (216, церковные учреждения).

  648. Mo[r?]nzil (Mo[r?]nzil) парша, шершавость кожи (189, кожные заболевания).

  649. Mor/schis (Mor-) (Mor/schis (Mor-)) кожа (495, одежда).

  650. Mor/uueia (Mor/uueia) кожаный доспех (629, оружие и доспехи).

  651. Mor/uzio (Mor/uzio) мясник (407, профессии).

  652. Mosiz (Mosiz) зяблик (Fringílla coélebs), юрок (Fringilla montifringilla), снегирь (Pyrrhula pyrrhula), дубонос (Coccothraustes) (968, птицы).

  653. Moueniz (Moueniz) икры ноги (172, человеческое тело).

  654. Mumiza/libiz (Mumiza/libiz) тексты заутрени (316, богослужебные книги).

  655. Mumizanz (Mumizanz) заутреня (465, время).

  656. Munchzidol (Munchzidol) банкир, меняла (399, профессии).

  657. Munizza (Munizza) вторник (452, время).

  658. Murscha (Murscha) чёрная краска, чернила (661, приспособления для ремёсел).

  659. Musgal (Musgal) градуал (309, богослужебные книги).

  660. Muzim- (Muzim-) орех; ср. Muzim/ia, Muzimibuz (аффиксы).

  661. Muzimia (Muzimia) мускатный орех (Myrīstica) (809, травы).

  662. Muzimibuz (Muzimibuz) грецкий орех (Júglans régia) (796, деревья и кустарники).

  663. Naczuon (Naczuon) колье, ожерелье (625, женская одежда).

  664. Nanzoiz (Nanzoiz) бокал, кубок, рюмка, чаша (739, кухня).

  665. Naschiz (Naschiz) льняная одежда, подкладка (619, женская одежда).

  666. Nascu- (Hascu-) (Nascu— (Hascu-)) нос; ср. Nascu/misil, Nascu/til, Nascu/zirz, возм. также Nascu/il (аффиксы).

  667. Nascu/misil (Hascu/misil) (Nascu/misil (Hascu/misil)) носовой хрящ (90, человеческое тело).

  668. Nascu/til (Hascu/til) (Nascu/til (Hascu/til)) крылья носа (88, человеческое тело).

  669. Nascu/zirz (Hascu/zirz) (Nascu/zirz (Hascu/zirz)) ноздря (89, человеческое тело).

  670. Nascu/il (Nascu/il) паслён (Solánum, обычно Solánum nígrum) (874, травы).

  671. Nasunz (Nasunz) декоративный шов (616, женская одежда).

  672. Naurizin (Naurizin) см. Haurizin (627, женская одежда).

  673. Nazia (Nazia) курица (Gallus) (986, птицы).

  674. Nazischo (Nazischo) петух (Gallus) (985, птицы).

  675. Neniz (Neniz) см. Heniz (42, члены семьи).

  676. Nil/peue/riz (Nil/peue/riz) см. Hilz/peue/riz (23, члены семьи).

  677. Nilz- (Nilz-) см. Hilz- (аффиксы).

  678. Nilz/ial (Nilz/ial) см. Hilz/ial (120, человеческое тело).

  679. Nilziol (Nilziol) см. Hilziol (229, храм).

  680. Nilz/liaziz (Nilz/liaziz) см. Hilz/liaziz (, члены семьи).

  681. Nilz/maiz (Nilz/maiz) см. Hilz/maiz (24, члены семьи).

  682. Nil[z]/peue/riz (Nil[z]/peue/riz) см. Hilz/peue/riz (23, члены семьи).

  683. Nilz/sciriz (Nilz/sciriz) см. Hilz/sciriz (26, члены семьи).

  684. Niszin (Niszin) см. Hiszin (48, немощные).

  685. Ninxia (Ninxia) ворона (Corvus cornix, Corvus corone и др.) (975, птицы).

  686. Niscalnoiz (Niscalnoiz) см. Hiscalnoiz (202, церковные учреждения).

  687. Nischil (Nischil) кошачья мята (Népeta catária, Glechóma и др.) (854, травы).

  688. Nochzido (Nochzido) котёл (537, меры веса, инструменты и материалы).

  689. Nochziz (Nochziz) см. Hochziz (46, 58, немощные).

  690. Nogiz (Nogiz) см. Hogiz (532, меры веса, инструменты и материалы).

  691. Noinz (Noinz) шиповник (Rōsa, дикие формы), терновник (Prúnus spinósa), колючий кустарник (784, деревья и кустарники).

  692. Noisca (Noisca) соловей (Luscinia) (966, птицы).

  693. Noizbiz (Noizbiz) ворон (Corvus corax) (951, птицы).

  694. Nolischa (Nolischa) см. Holischa (476, месяцы).

  695. Norzka (Norzka) см. Horzka (456, время).

  696. Nosinz (1) (Hosinz) (Nosinz (1) (Hosinz)) короста; см. также Nosinz (2); возм., исх. знач., близкое к закрытый (181, кожные заболевания).

  697. Nosinz (2) (Nosinz (2)) глухой; см. также Nosinz (1); возм., исх. знач., близкое к закрытый (47, немощные).

  698. Nozia (Nozia) сова (Strigiformes), неясыть (Strix) (949, птицы).

  699. Nulsiz (Nulsiz) игла (607, шитьё).

  700. Nuschanz (Nuschanz) повечерие (время перед сном) (483, литургические часы).

  701. Nusic (Nusic) см. Husic (680, алкоголь).

  702. Obirischa (Obirischa) рукав (одежды) (485, одежда).

  703. Ochzia (Ochzia) гребень, бородка ключа (539, меры веса, инструменты и материалы).

  704. Oir (Oir) ухо; ср. также Oir/albriun, Oir/cla/misil, Oir/unguizol, возм. также Oir/schal (85, человеческое тело).

  705. Oir/albriun (Oir/albriun) серьги (624, женская одежда).

  706. Oir/cla/misil (Oir/cla/misil) мочка уха (87, человеческое тело).

  707. Oir/unguizol (Oir/unguizol) ушная сера (86, человеческое тело).

  708. Oirinschianz (Oirinschianz) амбар, зернохранилище, житница (715, урожай).

  709. Oir/schal (Oir/schal) трубач (430, охота).

  710. Olzimia (Olzimia) манипула, нарукавная повязка (328, богослужебные одеяния и покровы).

  711. Omezin (Omezin) обруч бочки (683, алкоголь).

  712. Onez (Onez) песня, псалом (321, богослужебные книги).

  713. Oneziz (Oneziz) дверь (228, храм).

  714. Ophalin (Ophalin) храм (220, храм).

  715. Ordeiz (Ordeiz) пряслице (602, шитьё).

  716. Oriezio (Oriezio) привратник (203, церковные учреждения).

  717. Orinschiel (Orinschiel) отшельник (219, церковные учреждения).

  718. Ornalz (Ornalz) волосы; ср. также Ornalz/anzia, Ornalz/iriz (72, человеческое тело).

  719. Ornalz/anzia (Ornalz/anzia) головная повязка, бандана (622, женская одежда).

  720. Ornalzibuz (Ornalzibuz) кизил (Córnus); горец (Polýgonum) (788, деревья и кустарники).

  721. Ornalz/iriz (Ornalz/iriz) локоны (74, человеческое тело).

  722. Ornischo (Ornischo) март (468, месяцы).

  723. Orris (Orris) коровяк (Verbáscum) (852, травы).

  724. Orschibuz (Orschibuz) дуб (Quércus) (795, деревья и кустарники).

  725. Orzchis (Orzchis) безмерный (дополнения к словарю).

  726. Oscilanz (Oscilanz) октябрь (475, месяцы).

  727. Osinz (Osinz) нижняя челюсть (97, человеческое тело).

  728. Osinz/mal/skir (Osinz/mal/skir) коренной зуб (101, человеческое тело).

  729. Pabruz (Pabruz) чабрец (Thýmus serpýllum) (840, травы).

  730. Paiox (Paiox) митра (334, богослужебные одеяния и покровы).

  731. Pamsiz (Pamsiz) дискос (300, литургия).

  732. Pangizo (Pangizo) кающийся (18, слуги божии).

  733. Pariziz (Pariziz) евнух (53, немощные).

  734. Parreiz (Parreiz) хлеб (748, еда).

  735. Pasiz (Pasiz) проказа; ср. также Pasiz/io (186, кожные заболевания).

  736. Pasiz/io (Pasiz/io) прокажённый (57, немощные).

  737. Pazia (Pazia) белена (Hyoscýamus) (888, травы).

  738. Pazidol (Pazido) (Pazidol (Pazido)) епископский плащ (332, богослужебные одеяния и покровы).

  739. Pazimbu (Pazimbu) мушмула (Mespilus) (753, деревья и кустарники).

  740. Pazuz (Pazuz) родственник (444, феод).

  741. Peranz (Peranz) принц (344, аристократы, военные, чиновники).

  742. Pereziliuz (Pereziluiz) (Pereziliuz (Pereziluiz)) император (342, аристократы, военные, чиновники).

  743. Perezim (Perezim) гость; ср. также Per[e]zim/zio (365, аристократы, военные, чиновники).

  744. Per[e]zim/zio (Per[e]zinizio) (Per[e]zim/zio (Per[e]zinizio)) гость, иностранец (443, феод).

  745. Perschil (Perschil) барвинок (Vínca) (867, травы).

  746. Perzimzio (Perzinizio) (Perzimzio (Perzinizio)) см. Per[e]zim/zio (443, феод).

  747. Peue- (Peue-) см. Peue/riz; ср. Hilz/peue/riz, Peue/arrez, Peue/arzet, Peu[e]/ors (21, члены семьи).

  748. Peue/arrez (Peue/arrez) патриарх (библейский и т. п.) (10, слуги божии).

  749. Peue/arzet (Peue/arzet) патриарх (как церковный титул) (192, церковные учреждения).

  750. Peu/ors (Peu/ors) см. Peu[e]/ors (34, члены семьи).

  751. Peue/riz (Peue-) (Peue/riz (Peue-)) отец (21, члены семьи).

  752. Peu[e]/ors (Peu[e]/ors) дядя по отцу (34, члены семьи).

  753. Pezimil (Pezimil) болт (237, храм).

  754. Phalidiz (Phalidiz) апсида (253, храм).

  755. Phalischer (Phalischer) отшельник, анахорет (218, церковные учреждения).

  756. Phaliz (Phaliz) картина (269, храм).

  757. Pham/kil (Pham-) (Pham/kil (Pham-)) воск; ср. также Pham/phziolaz (287, литургия).

  758. Pham/phziolaz (Pham/phziolaz) большая восковая свеча (290, литургия).

  759. Phanizchin (Phanizehin) (Phanizchin (Phanizehin)) отёчный (54, немощные).

  760. Pharisch (Pharisch) язык колокола (263, храм).

  761. Phazia (Phazia) бутылка, уксусница (304, литургия).

  762. Phazur (Phazur) дед (20, члены семьи).

  763. Philxima (Philxima) коробка, полка, реликварий (281, храм).

  764. Philzia (Philzia) лук-порей (Āllium pōrrum) (886, травы).

  765. Phinziol (Phinziol) урна (302, литургия).

  766. Phirzianz (Phirzianz) труба (301, литургия).

  767. Phziolaz (Phziolaz) большая свеча; ср. также Pham/phziolaz (аффиксы).

  768. Pidago (Pidago) фаланга пальца (126, человеческое тело).

  769. Pigizia (Pigizia) тимьян (Thýmus) (831, травы).

  770. Pillix (Pillix) капитель (249, храм).

  771. Pilsemia (Pilsemia) бровь (83, человеческое тело).

  772. Pinchzi (Pinchzi) вечер (464, время).

  773. Pioranz (Pioranz) ключ (236, храм).

  774. Pirschaz (Pirschaz) см. Preschaz (712, дом).

  775. Pischir (Pischir) сельдерей (Apium) (904, травы).

  776. Pixel (Pixel) большой палец (123, человеческое тело).

  777. Pixiz (Pixiz) горох (Písum) (931, травы).

  778. Pizimanz (Pizimanz) ножка стола (273, храм).

  779. Planizunz (Planizunz) двор (705, дом).

  780. Planzimor (Planzimor) виноградарь (385, профессии).

  781. Pleniza (Pleniza) тётя по отцу, подруга (36, члены семьи).

  782. Pligizil (Pligizil) тигель (506, меры веса, инструменты и материалы).

  783. Ploniz (Ploniz) лампа, светильник (594, шитьё).

  784. Ploschinanz (Ploschinanz) стрела (644, оружие и доспехи).

  785. Plucz (Plucz) дно бочки (685, алкоголь).

  786. Pluschia (Pluschia) мята болотная (Mentha pulegium) (830, травы).

  787. Poimiz (Poimiz) колонна (на которую опирается арка) (232, храм).

  788. Pom/phia (Pom-) (Pom/phia (Pom-)) яблоко; ср. также Pom/ziaz, Luz/pom/phia (аффиксы).

  789. Pom/ziaz (Pom/ziaz) яблоня (Mālus) (775, деревья и кустарники).

  790. Praiz (Praiz) хор (225, храм).

  791. Pransiz (Pransiz) петрушка (Petroselínum) (905, травы).

  792. Preschaz (Pirschaz) (Preschaz (Pirschaz)) ясли, кормушка (712, дом).

  793. Primischol (Primischol) свободный человек (445, феод).

  794. Prinscho (Prinscho) коршун (Milvinae) (994, птицы).

  795. Proueiz (Proueiz) ректор; ср. также Til/proueiz (205, церковные учреждения).

  796. Pruiuanz (Pruiuanz) кувшин, бутылка (734, кухня).

  797. Prurziz (Prurziz) цикорий (Cichórium) (885, травы).

  798. Pufeia (Pufeia) лепёшка, галета (749, еда).

  799. Pulicha (Pulicha) медуница (Pulmonária) (880, травы).

  800. Purizimo (Purizimo) скарабей (Scarabaeus), жук (Coleoptera) (984, птицы).

  801. Purstaz (Pursiaz) (Purstaz (Pursiaz)) лишайник (Lichenes); шпороцветник мутовчатый (Plectranthus verticillatus) (865, травы).

  802. Pusinzia (Pusinzia) сопли (91, человеческое тело).

  803. Rabiniz (Rabiniz) грабитель, разбойник (425, дурная жизнь).

  804. Raiz (Raiz) рута (Ruta) (845, травы).

  805. Raiza (Raiza) куропатка (Perdix) (993, птицы).

  806. Ralzoiz (Ralzoiz) жнивьё, стерня, солома (721, урожай).

  807. Ranchil (Ranchil) плуг, сошник (557, меры веса, инструменты и материалы).

  808. Ranchmaz (Ranchmaz) секатор, садовые ножницы (523, меры веса, инструменты и материалы).

  809. Ranschil (Ranschil) шарлатан (417, дурная жизнь).

  810. Ranzgia (Ranzgia) язык (59, человеческое тело).

  811. Ranziaz (Ranziaz) виноградная лоза (ветвь) (698, алкоголь).

  812. Ranzil (Ranzil) чесотка; ср. также Ranzil/io (аффиксы).

  813. Ranzil/io (Ranzil/io) чесоточный (больной чесоткой) (современное словообразование).

  814. Rasinz (Rasinz) вуаль, газовый шарф (620, женская одежда).

  815. Razil (Razil) отравление; ср. также Razil/io (184, кожные заболевания).

  816. Razil/io (Razil/io) отравленный (современное словообразование).

  817. Razinthia (Razinthia) переводчик (435, охота).

  818. Rei/monz (Rei/monz) монахиня (217, церковные учреждения).

  819. Reldiaz (Reldiaz) подпорка телеги (551, меры веса, инструменты и материалы).

  820. Relionz (Relionz) папа римский (190, церковные учреждения).

  821. Riaz (Riaz) тростник (Phrágmites) (914, травы).

  822. Rimziol (Rimziol) спина (143, человеческое тело).

  823. Rischal (Rischal) колоказия (Colocasia) (921, травы).

  824. Rischol (Rischol) король (343, аристократы, военные, чиновники).

  825. Riuschiz (Ruischiz) (Riuschiz (Ruischiz)) гриф, сип (Gyps) (938, птицы).

  826. Rogazin (Rogazin) пальто, куртка (497, одежда).

  827. Roischo (Roischo) королёк (Regulus) (972, птицы).

  828. Ronzis (Ronzis) отвес (244, храм).

  829. Rubianz (Rubianz) кровь (156, человеческое тело).

  830. Ruischiz (Ruischiz) см. Riuschiz (938, птицы).

  831. Ruiz (Ruiz) край щита (638, оружие и доспехи).

  832. Ruizio (Ruizio) рожь (Secále) (923, травы).

  833. Ruschila (Ruschila) морщины (188, кожные заболевания).

  834. Ruszianz (Ruszianz) ткацкий станок, рака (585, шитьё).

  835. Ruzia (Ruzia) роза (Rósa, культурные формы) (841, травы).

  836. Ruziminz (Ruziminz) прялка (600, шитьё).

  837. Sabonzio (Sabonzio) лучник, стрелок (438, охота).

  838. Salziox (Salziox) ноготь (125, человеческое тело).

  839. Salziz (Salziz) госпожа, сеньора (440, феод).

  840. Sancciuia (Sanccuua) (Sancciuia (Sanccuua)) склеп, крипта (261, храм).

  841. Sanschul (Sanschul) подлесник (Sanícula) (869, травы).

  842. Sapiduz (Sapiduz) пчела (Anthophila) (1000, членистоногие).

  843. Sarziz (Sarziz) легион (354, аристократы, военные, чиновники).

  844. Saxia (Saxia) сахар; сахарный тростник (Saccharum) (826, травы).

  845. Sca/til (Sca/til) рубаха, туника (496, одежда).

  846. Scabiriz (Scabiriz) рыбак (394, профессии).

  847. Scaia (Scaia) волосистая часть головы, скальп (68, человеческое тело).

  848. Scail/o (Scail-) (Scail/o (Scail-)) клирик, священник, духовник; ср. также Sca[i]l/zido (195, церковные учреждения).

  849. Sca[i]l/zido (Sca[i]l/zido) священник, жрец (196, церковные учреждения).

  850. Scaintila (Scaintila) лопатка (кость) (114, человеческое тело).

  851. Scair (Scair) тесть (41, члены семьи).

  852. Scal (Scal) возм., опора, основание; ср. Burbe/i/scal, Fu/scal, Kinch/scal/is, Lani/scal, Scal/eis, Scal/gonz/uz, Scal/miza, Scal/zio, возм. также Min/scal, Scal/iziz, Scalo, Scal/tizio, Vili/scal, Viri/scal и др. (аффиксы).

  853. Scal/eis (Scal/eis) пар (земля под паром) (566, поместье).

  854. Scal/gonz/uz (Scal/gonz/uz) управляющий (447, феод).

  855. Scalia (Scalia) чёрный дрозд (Turdus merula) (961, птицы).

  856. Scal/iziz (1) (Scal/iziz (1)) пастух; см. также Scaliziz (2) (389, профессии).

  857. Scal/iziz (2) (Scal/iziz (2)) шалфей (Salvia); см. также Scaliziz (1) (844, травы).

  858. Scal/miza (Scal/miza) служанка, горничная (442, феод).

  859. Scalnihilbuz (Scalnihilbuz) можжевельник (Juníperus) (774, деревья и кустарники).

  860. Scal/o (Scal/o) утро (463, время).

  861. Scal/zido (Scal/zido) ошибочн. от